Eanz feat. Doedo - Contigo Siempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eanz feat. Doedo - Contigo Siempre




Contigo Siempre
Contigo Siempre
Buenos días amor
Good morning, my love
Cómo te encuentras?
How are you doing?
Yo te quiero decir que aunque yo te vi ayer
I want to tell you that even though I saw you yesterday
Anoche te extrañe y solamente pensé que es lo que nos pasa
I missed you last night and could only think about what's happening between us
No se pero te quería decir que ahora que has llegado a vivir junto a mi
I don't know, but I wanted to tell you that now that you've come to live with me
Me has enseñado que un amor puede existir
You've taught me that love can exist
Y que es mas importante alguien que sabe amarte y te hace feliz
And that someone who knows how to love you and makes you happy is more important
Pero yo se que es cierto
But I know it's true
Lo que dicen de alguien que conoces que al entregar tu amor esa persona será:
What they say about someone you know that when you give your love that person will be:
Quien te hace reír
The one who makes you laugh
Quien te hace llorar
The one who makes you cry
Quien te hace pensar que nada va a pasar
The one who makes you think that nothing will happen
Que con tenerte es más que suficiente
That having you is more than enough
Con la esperanza de estar juntos para siempre
With the hope of being together forever
Verte basta para hacer el mundo aún lado
Seeing you is enough to make the world fade away
Nena tienes todo lo que había soñado
Baby, you have everything I've ever dreamed of
Apareciste en el momento indicado
You appeared at the perfect time
Si hasta parece que lo hubieras planiado
It even seems like you planned it
Dime que me hiciste que me tienes mal
Tell me what you did to me that you have me feeling so bad
No creo que pensar en ti todo el día es normal
I don't think it's normal to think about you all day long
Y dicen que todo lo que empieza tiene un final
And they say that everything that begins has an end
Se que no es cierto y si fuera cierto te amaría igual
I know it's not true and if it were I would love you the same
Nena pena olvida todos los problemas
Baby, forget all the problems
Ignora a los demás sigueme y no temas
Ignore the others, follow me and don't be afraid
Como no pensar que la vida es buena
How can I not think that life is good
Si me haces ver que cada espera valió la pena
If you make me see that every wait was worth it
Sólo me entiendes lo que estoy diciendo
Only you understand what I'm saying
Tan linda que hasta te vez bonita durmiendo
You're so beautiful that you even look pretty when you're sleeping
Todos quieren a la chica perfecta lo entiendo
Everyone wants the perfect girl, I understand
Pero todos se la pelan por que yo la tengo!! (tengo!!)
But they're all wrong because I have her!!! (I have her!!!)
Buenos días amor
Good morning, my love
Como te encuentras?
How are you doing?
Yo te quiero decir que aunque yo te vi ayer
I want to tell you that even though I saw you yesterday
Anoche te extrañe
I missed you last night
Y solamente pensé que es lo que nos pasa
And could only think about what's happening between us
No se pero te quería decir que ahora que has llegado a vivir junto a mi
I don't know, but I wanted to tell you that now that you've come to live with me
Me has enseñado que un amor puede existir
You've taught me that love can exist
Y que es más importante alguien que sabe amarte y te hace feliz
And that someone who knows how to love you and makes you happy is more important
Pero yo se que es cierto lo que dicen de alguien que conoces
But I know it's true what they say about someone you know
Que al entregar tu amor esa persona será:
That when you give your love that person will be:
Quien te hace reír
The one who makes you laugh
Quien te hace llorar
The one who makes you cry
Quien te hace pensar que nada va a pasar
The one who makes you think that nothing will happen
Que con tenerte es más que suficiente
That having you is more than enough
Con la esperanza de estar juntos para siempre
With the hope of being together forever
Y ahora te demuestro que yo quiero estar aquí
And now I'm showing you that I want to be here
Entre tus brazos y en tus manos
In your arms and in your hands
Que me hacen sentir a
That make me feel me
Y que no cambiaría por nada
And that I wouldn't change for anything
Esa linda y gran mirada
That beautiful and great look
Que te has convertido en todo
That you've become everything
Y en mi vida enamorada
And in my life in love
Yo (yoo)
I (I)
Se que el tiempo nos jugooo
I know that time played with us
Cuándo estábamos tan cerca
When we were so close
Y a la vez nos separó
And at the same time it separated us
Y ahora que nos quiso unir
And now that it wanted to unite us
Sólo te quiero a ti decir
I only want to tell you
Quedate conmigo cada instante
Stay with me every moment
Te lo quiero pedir!!
I want to ask you!
Pero yo se que es cierto lo que dicen de alguien que conoces
But I know it's true what they say about someone you know
Que al entregar tu amor esa persona será:
That when you give your love that person will be:
Quien te hace reír
The one who makes you laugh
Quien te hace llorar
The one who makes you cry
Quien te hace pensar que nada va a pasar
The one who makes you think that nothing will happen
Que con tenerte es más que suficiente
That having you is more than enough
Con la esperanza de estar juntos para siempre
With the hope of being together forever





Writer(s): Eanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.