Eanz feat. Neztor mvl - No Me Veras por Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eanz feat. Neztor mvl - No Me Veras por Aquí




No Me Veras por Aquí
Меня ты здесь больше не увидишь
Eanz
Eanz
Neztor mvl
Neztor mvl
Tu indiferencia apago el fuego
Твоё безразличие погасило огонь,
Y ya no hay nada entre los dos
И между нами больше ничего нет.
Parece que para ti fue un juego
Похоже, для тебя это была игра,
El cual solo perdi yo
В которой проиграл только я.
Porque se, que ya no me amas igual
Потому что я знаю, ты меня больше не любишь так,
Que hay alguien en ti que llego
Что в твоей жизни появился кто-то,
Que me ha robado tu corazon
Кто украл твоё сердце,
Sin darme cuenta te enamoro
Незаметно для меня влюбил тебя в себя.
Que la vida que yo a ti te di
Жизнь, которую я тебе дал,
No servia, dime donde quedo
Оказалась никчемной, скажи, куда она делась?
Pero ya no me veras por aqui
Но ты меня здесь больше не увидишь,
Porque tu suerte ya se termino
Потому что твоя удача закончилась.
Mi mente cansada de haber dado tantas vueltas
Моя mente устала ходить по кругу,
Con mil preguntas, pero cero respuestas
С тысячей вопросов, но без ответов.
Lo que senti ahora te toca que lo sientas
То, что я чувствовал, теперь почувствуешь ты,
No digas que me quieres, ya que todo te lo inventas
Не говори, что любишь меня, ведь ты всё выдумала.
Yo te mostre que de verdad te queria
Я показал тебе, что действительно любил,
Tanto que en todo te complacia
Настолько, что во всём тебе угождал.
Y sin darme cuenta fabricaba dinamita
И сам того не замечая, изготавливал динамит,
Cumpliendo los caprichos que se le antojaban a la señorita
Исполняя капризы, которые приходили в голову барышне.
El dia de hoy ya me perdistes
Сегодня ты меня потеряла,
No vales la pena para que me ponga triste
Ты не стоишь того, чтобы я грустил.
Cai en tu juego y se ve que te divertiste
Я попался в твою игру, и, похоже, ты развлекалась.
Dudo hasta de tu nombre, de tanto que me mentistes
Я даже в твоём имени сомневаюсь, ты так много лгала.
Pense que tu eras diferente
Я думал, что ты другая,
Deje de pensar en mi por complacerte
Перестал думать о себе, чтобы угодить тебе.
Tragate tus mentiras y acompañalas con vino
Проглоти свою ложь и запий её вином,
Y vete acostumbrando ya que va a ser amargo tu destino
И привыкай, ведь твоя судьба будет горькой.
Porque se, que ya no me amas igual
Потому что я знаю, ты меня больше не любишь так,
Que hay alguien en ti que llego
Что в твоей жизни появился кто-то,
Que me ha robado tu corazon
Кто украл твоё сердце,
Sin darme cuenta te enamoro
Незаметно для меня влюбил тебя в себя.
Que la vida que yo a ti te di
Жизнь, которую я тебе дал,
No servia, dime donde quedo
Оказалась никчемной, скажи, куда она делась?
Pero ya no me veras por aqui
Но ты меня здесь больше не увидишь,
Porque tu suerte ya se termino
Потому что твоя удача закончилась.
Ya eh descubierto todos tus engaños
Я раскрыл весь твой обман,
Que lamentablemente tu lo hicistes varios años
Который, к сожалению, ты совершала несколько лет.
Que estabas tu conmigo y a la vez tambien con otro
Что ты была со мной, и в то же время с другим,
Que tu a mi me besabas cuando a el tambien lo amabas
Что ты меня целовала, когда его тоже любила.
Que el amor que tenias pues era muy compartido
Что твоя любовь была разделена,
Ahora ya lo entiendo todo toma su sentido
Теперь я всё понимаю, всё обретает смысл.
Que tantos pretextos que hacias porque a otro tu veias
Столько отговорок, потому что ты виделась с другим,
Ojala que en el amor tengas contado tu los dias
Надеюсь, в любви твои дни сочтены.
Yo a ti te pensaba y en la escuela te esperaba
Я думал о тебе и ждал тебя в школе
Con un lindo detalle, porque realmente te amaba
С милым подарком, потому что действительно любил.
Ahora nadie espera y nadie te recuerda
Теперь никто не ждёт и никто не вспоминает,
Porque de tu destino ya jalastes tu la cuerda
Потому что ты сама натянула веревку своей судьбы.
Porque se, que ya no me amas igual
Потому что я знаю, ты меня больше не любишь так,
Que hay alguien en ti que llego
Что в твоей жизни появился кто-то,
Que me ha robado tu corazon
Кто украл твоё сердце,
Sin darme cuenta te enamoro
Незаметно для меня влюбил тебя в себя.
Que la vida que yo a ti te di
Жизнь, которую я тебе дал,
No servia, dime donde quedo
Оказалась никчемной, скажи, куда она делась?
Pero ya no me veras por aqui
Но ты меня здесь больше не увидишь,
Porque tu suerte ya se termino
Потому что твоя удача закончилась.
(Se termino)
(Закончилась)
(Me veras por aqui)
(Меня ты здесь больше не увидишь)
(Se termino)
(Закончилась)
Sin darme cuanta, se termino
Незаметно для меня, закончилась.





Writer(s): Unknown Writer, Nestor Salvador Perez Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.