Eanz - Amor Fuera de Orbita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eanz - Amor Fuera de Orbita




Amor Fuera de Orbita
Love Out of Orbit
Es tan facíl decir todo lo que por ti siento
It's so easy to say everything I feel for you
Dificíl se me hace explicar, aun no lo puedo decifrar
Difficult for me to explain, I still can't figure it out
Y esque va más allá de mis conocimientos
And it goes beyond my knowledge
Diseñaste en mi nuevos comportamientos, sentimientos que me tienen viviendo fuera de orbita
You designed new behaviors in me, feelings that have me living out of orbit
eres de otro mundo pues has cambiado mi vida
You are from another world because you have changed my life
Si no estas conmigo yo me convierto en suicida
If you are not with me I become suicidal
Se que te enojas que eh tenido novias, la que eh amado eres tu de las más obvias
I know you get angry that I've had girlfriends, the one I loved is you, of the most obvious ones
Y esque diferente soy desde que estoy contigo
And it's different since I'm with you
Me haces sentir flow y muy slow
You make me feel flow and very slow
Te digo eres la mujer que ya no dejo de amar la que tiene todo y no la puedo yo dejar
I tell you, you are the woman I no longer stop loving, the one who has everything, and I cannot leave her
Quisiera ser policía y encerrarte cada día oh quisiera ser ladrón y robarme tu corazón
I wish I was a policeman and lock you up every day or I wish I was a thief and steal your heart
Y hacerte un secuestro para nunca soltarte o ser un super heroe para siempre rescatarte
And kidnap you so I never let you go or be a superhero to always rescue you
Es tan facíl decir todo lo que por ti siento
It's so easy to say everything I feel for you
Dificíl se me hace explicar aun no lo puedo decifrar
Difficult for me to explain I still can't figure it out
Y esque va más allá de mis conocimientos
And it goes beyond my knowledge
Diseñaste en mi nuevos comportamientos, sentimientos que me tienen viviendo fuera de orbita
You designed new behaviors in me, feelings that have me living out of orbit
Y esque contigo todo esta bien nada esta mal
And with you everything is fine, nothing is wrong
Soy adicto a tus maneras de llamar
I'm addicted to your ways of calling
Me siento contento por dentro que me pones a temblar
I feel happy inside that makes me tremble
Yo daria todo lo que fuera por ti con tal de verte feliz
I would give you everything for you to be happy
Aqui me tienes, se que me quieres, HOY ENTREGO MI VIDA ATI
Here I am, I know you love me, TODAY I GIVE MY LIFE TO YOU
Ahora soy bien cursi desde que te conoci tu cambiaste todo en mi y me vuelves loco desde entonces haces que mi mundo flote
Now I am very cheesy since I met you, you changed everything in me and you drive me crazy since then you make my world float
Esque diferente soy desde que estoy contigo
It's different now that I am with you
Me haces sentir flow y mus slow
You make me feel flow and very slow
Te digo eres la mujer que ya no dejo de amar la que tiene todo y no la puedo yo dejar
I tell you, you are the woman I no longer stop loving, the one who has everything, and I cannot leave her
Estan facíl decir todo lo que por ti siento
It's so easy to say everything I feel for you
Dificíl se me hace explicar aun no lo puedo decifrar
Difficult for me to explain I still can't figure it out
Y esque va más allá de mis conocimientos
And it goes beyond my knowledge
Diseñaste en mi nuevos comportamientos, sentimientos que me tiene viviendo fuera de orbita
You designed new behaviors in me, feelings that have me living out of orbit





Writer(s): Jorge Alberto Partida Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.