Eanz - Aun Estamos a Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eanz - Aun Estamos a Tiempo




Aun Estamos a Tiempo
We're Still in Time
Koner He estado analizando nuestra situacion
Koner I've been analyzing our situation
De un tiempo para acá hemos cambiado amor
For a while now we've changed, my love
Y aunqe no entiendo como sucedió Si todo era perfecto entre tu y yo!
And although I don't understand how it happened If everything was perfect between you and me!
He estado estudiando nuestro comportamiento
I've been studying our behavior
Hoy me detengo y pienso que aun estamos a tiempo
Today I stop and think that we're still in time
Algo tan lindo no se puede acabar Por nada en nuestra historia no qiero el final.
Such a beautiful thing can not end For nothing in our history I don't want the end.
Mc aese El tiempo desgasta hasta el sol
Mc aese Time wears even the sun
El cuerpo se cansa y se enferma por mas q le demos parazetamol
The body tires and gets sick no matter how much we give it paracetamol
Nos falta un balance y encontrar la paz
We need a balance and find peace
Tan solo recuerda, del que te enamoraste.
Just remember, the one you fell in love with.
Antes de que pierda, lo que me regalaste.
Before I lose, what you gave me.
Dime que me quieres y que bien estamos
Tell me that you love me and that we are well.
El amor no muere.
Love does not die.
Hermosa lo matamos!
Beautiful we kill it!
La vida se vive pa encender la llama Tu rostro me escribe que el amor se ama
Life is lived to light the flame Your face writes to me that love is loved
Abrasame, Matame, Besame, Muerdeme, Robame Tomame, Comeme, Amame, Ayudame, Levantame Piensame, sueñame, Cuidame, Probame Retame, Enamorame, Gritame nuevamente sienteme te amo
Embrace me, Kill me, Kiss me, Bite me, Steal me Take me, Eat me, Love me, Help me, Lift me Think of me, dream of me, Take care of me, Test me Challenge me, Make me fall in love, Scream at me again feel me I love you
Podemos salvarnos si nos ayudamos.
We can save ourselves if we help each other.
Se que estas cansada, yo tambien lo estoy
I know you're tired, I am too
Me grita la almohada, vive el día de hoy
The pillow screams at me, live today
Pero para mi, el hoy eres tu
But for me, today is you
Dime otra vez que soy tu principe azul
Tell me again that I'm your prince
Es que si lo intentas, tambien lo intento
Because if you try, I will too
Es lo que cuenta, al contar el cuento Mi amor revienta, digamos lo siento Besame y regresemos en el tiempo♥
That's what counts, when telling the story My love explodes, let's say I'm sorry Kiss me and let's go back in time♥
Koner He estado analizando nuestra situacion
Koner I have been analyzing our situation
De un tiempo para acá hemos cambiado amor
For a while now we have changed, my love
Y aunqe no entiendo como sucedió Si todo era perfecto entre tu y yo!
And although I don't understand how it happened If everything was perfect between you and me!
He estado estudiando nuestro comportamiento
I've been studying our behavior
Hoy me detengo y pienso que aun estamos a tiempo
Today I stop and think that we are still in time
Algo tan lindo no se puede acabar Por nada en nuestra historia no qiero el final.
Such a beautiful thing cannot end For nothing in our history I don't want the end.
Pero piensale muy bien.
But think about it very well.
Yo no quiero que acabe, acaso tu lo quieres?
I don't want it to end, do you?
Hay qe ponernos las pilas y hacerlo mejor
We have to put our backs into it and do better
Qe podamos para salvar la relacion Pero(Pero), pero luego te enojass Y digo,
That we can to save the relationship But(But), but then you get angry And I say,
Contigo siempre lo mismoooaaa Hay qe ponernos las pilas y hacerlo mejor
With you it's always the same old thing. We have to put our backs into it and do better
Qe podamos para salvar la relacion He estado analizando nuestra situacion
That we can to save the relationship I've been analyzing our situation
De un tiempo para acá hemos cambiado amor
For a while now we've changed, my love
Y aunqe no entiendo como sucedió Si todo era perfecto entre tu y yo!
And although I don't understand how it happened If everything was perfect between you and me!
He estado estudiando nuestro comportamiento
I've been studying our behavior
Hoy me detengo y pienso que aun estamos a tiempo
Today I stop and think that we're still in time
Algo tan lindo no se puede acabar Por nada en nuestra historia no kiero el final
Such a beautiful thing can not end For nothing in our history I don't want the end





Writer(s): Jorge Alberto Partida Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.