Paroles et traduction Eanz - Aun Estamos a Tiempo
Aun Estamos a Tiempo
We're Still in Time
Koner
He
estado
analizando
nuestra
situacion
Koner
I've
been
analyzing
our
situation
De
un
tiempo
para
acá
hemos
cambiado
amor
For
a
while
now
we've
changed,
my
love
Y
aunqe
no
entiendo
como
sucedió
Si
todo
era
perfecto
entre
tu
y
yo!
And
although
I
don't
understand
how
it
happened
If
everything
was
perfect
between
you
and
me!
He
estado
estudiando
nuestro
comportamiento
I've
been
studying
our
behavior
Hoy
me
detengo
y
pienso
que
aun
estamos
a
tiempo
Today
I
stop
and
think
that
we're
still
in
time
Algo
tan
lindo
no
se
puede
acabar
Por
nada
en
nuestra
historia
no
qiero
el
final.
Such
a
beautiful
thing
can
not
end
For
nothing
in
our
history
I
don't
want
the
end.
Mc
aese
El
tiempo
desgasta
hasta
el
sol
Mc
aese
Time
wears
even
the
sun
El
cuerpo
se
cansa
y
se
enferma
por
mas
q
le
demos
parazetamol
The
body
tires
and
gets
sick
no
matter
how
much
we
give
it
paracetamol
Nos
falta
un
balance
y
encontrar
la
paz
We
need
a
balance
and
find
peace
Tan
solo
recuerda,
del
que
te
enamoraste.
Just
remember,
the
one
you
fell
in
love
with.
Antes
de
que
pierda,
lo
que
me
regalaste.
Before
I
lose,
what
you
gave
me.
Dime
que
me
quieres
y
que
bien
estamos
Tell
me
that
you
love
me
and
that
we
are
well.
El
amor
no
muere.
Love
does
not
die.
Hermosa
lo
matamos!
Beautiful
we
kill
it!
La
vida
se
vive
pa
encender
la
llama
Tu
rostro
me
escribe
que
el
amor
se
ama
Life
is
lived
to
light
the
flame
Your
face
writes
to
me
that
love
is
loved
Abrasame,
Matame,
Besame,
Muerdeme,
Robame
Tomame,
Comeme,
Amame,
Ayudame,
Levantame
Piensame,
sueñame,
Cuidame,
Probame
Retame,
Enamorame,
Gritame
nuevamente
sienteme
te
amo
Embrace
me,
Kill
me,
Kiss
me,
Bite
me,
Steal
me
Take
me,
Eat
me,
Love
me,
Help
me,
Lift
me
Think
of
me,
dream
of
me,
Take
care
of
me,
Test
me
Challenge
me,
Make
me
fall
in
love,
Scream
at
me
again
feel
me
I
love
you
Podemos
salvarnos
si
nos
ayudamos.
We
can
save
ourselves
if
we
help
each
other.
Se
que
estas
cansada,
yo
tambien
lo
estoy
I
know
you're
tired,
I
am
too
Me
grita
la
almohada,
vive
el
día
de
hoy
The
pillow
screams
at
me,
live
today
Pero
para
mi,
el
hoy
eres
tu
But
for
me,
today
is
you
Dime
otra
vez
que
soy
tu
principe
azul
Tell
me
again
that
I'm
your
prince
Es
que
si
lo
intentas,
tambien
lo
intento
Because
if
you
try,
I
will
too
Es
lo
que
cuenta,
al
contar
el
cuento
Mi
amor
revienta,
digamos
lo
siento
Besame
y
regresemos
en
el
tiempo♥
That's
what
counts,
when
telling
the
story
My
love
explodes,
let's
say
I'm
sorry
Kiss
me
and
let's
go
back
in
time♥
Koner
He
estado
analizando
nuestra
situacion
Koner
I
have
been
analyzing
our
situation
De
un
tiempo
para
acá
hemos
cambiado
amor
For
a
while
now
we
have
changed,
my
love
Y
aunqe
no
entiendo
como
sucedió
Si
todo
era
perfecto
entre
tu
y
yo!
And
although
I
don't
understand
how
it
happened
If
everything
was
perfect
between
you
and
me!
He
estado
estudiando
nuestro
comportamiento
I've
been
studying
our
behavior
Hoy
me
detengo
y
pienso
que
aun
estamos
a
tiempo
Today
I
stop
and
think
that
we
are
still
in
time
Algo
tan
lindo
no
se
puede
acabar
Por
nada
en
nuestra
historia
no
qiero
el
final.
Such
a
beautiful
thing
cannot
end
For
nothing
in
our
history
I
don't
want
the
end.
Pero
piensale
muy
bien.
But
think
about
it
very
well.
Yo
no
quiero
que
acabe,
acaso
tu
lo
quieres?
I
don't
want
it
to
end,
do
you?
Hay
qe
ponernos
las
pilas
y
hacerlo
mejor
We
have
to
put
our
backs
into
it
and
do
better
Qe
podamos
para
salvar
la
relacion
Pero(Pero),
pero
luego
te
enojass
Y
digo,
That
we
can
to
save
the
relationship
But(But),
but
then
you
get
angry
And
I
say,
Contigo
siempre
lo
mismoooaaa
Hay
qe
ponernos
las
pilas
y
hacerlo
mejor
With
you
it's
always
the
same
old
thing.
We
have
to
put
our
backs
into
it
and
do
better
Qe
podamos
para
salvar
la
relacion
He
estado
analizando
nuestra
situacion
That
we
can
to
save
the
relationship
I've
been
analyzing
our
situation
De
un
tiempo
para
acá
hemos
cambiado
amor
For
a
while
now
we've
changed,
my
love
Y
aunqe
no
entiendo
como
sucedió
Si
todo
era
perfecto
entre
tu
y
yo!
And
although
I
don't
understand
how
it
happened
If
everything
was
perfect
between
you
and
me!
He
estado
estudiando
nuestro
comportamiento
I've
been
studying
our
behavior
Hoy
me
detengo
y
pienso
que
aun
estamos
a
tiempo
Today
I
stop
and
think
that
we're
still
in
time
Algo
tan
lindo
no
se
puede
acabar
Por
nada
en
nuestra
historia
no
kiero
el
final
Such
a
beautiful
thing
can
not
end
For
nothing
in
our
history
I
don't
want
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alberto Partida Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.