Paroles et traduction Eanz - Estar Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar Sin Ti
Быть без тебя
Es
que
tu
corazón
me
dijo
una
cosa
Твое
сердце
мне
сказало,
Que
la
eh
lastimado
no
le
he
dado
rosas
Что
я
его
ранил,
не
дарил
роз,
Que
te
pongo
pretextos
en
cada
cosa
Что
ищу
предлоги
во
всем,
Que
estas
arrepentido
al
querer
que
seas
mi
esposa
Что
ты
пожалела,
желая
стать
моей
женой.
Y
ahora
que
te
he
perdido
И
теперь,
потеряв
тебя,
Créeme
que
estoy
arrepentido
Поверь,
я
раскаиваюсь,
Perdido
por
tu
amor
por
tu
calor
Потерянный
без
твоей
любви,
без
твоего
тепла,
Estoy
arrepentido
de
cometer
ese
error
Я
раскаиваюсь
в
своей
ошибке.
Pensando
estar
contigo
a
mí
me
causa
terror
Мысль
о
том,
чтобы
быть
с
тобой,
теперь
вселяет
ужас,
Nada
más
al
pensar
estar
sin
ti
Просто
от
мысли
быть
без
тебя.
A
lo
mejor
tu
puedes
sin
mi
Возможно,
ты
сможешь
без
меня,
Por
favor
no
te
marche
de
aquí
Пожалуйста,
не
уходи,
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Nada
más
de
pensarlo
así
Только
от
одной
этой
мысли
Mi
corazón
va
a
empezar
a
sufrir
Мое
сердце
начинает
страдать.
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Estar
sin
ti
me
deja
adentro
un
gran
vacío
Быть
без
тебя
оставляет
во
мне
огромную
пустоту.
Ya
nada
es
lo
mismo
Уже
ничего
не
то
же
самое,
Ni
siquiera
sonrió
Я
даже
не
улыбаюсь,
Ya
nada
me
divierte
vivo
en
la
melancolía
Ничто
не
радует,
живу
в
меланхолии,
Pues
ya
no
puedo
verte
y
sé
que
ya
no
eres
mía
Ведь
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
и
знаю,
что
ты
больше
не
моя.
Estas
en
otros
brazos
lo
acepto
Ты
в
других
объятиях,
я
принимаю
это,
Gracias
a
mis
fallos
y
por
hacer
lo
incorrecto
Благодаря
моим
ошибкам
и
неправильным
поступкам.
Dime
que
puedo
hacer
si
por
más
que
trato
olvidarte
extraño
tus
labios,
aunque
bese
Скажи,
что
мне
делать,
если,
как
бы
я
ни
старался
забыть
тебя,
я
скучаю
по
твоим
губам,
даже
целуя
A
otra
mujer
Другую
женщину.
Si
toco
a
otra
recuerdo
tu
piel
Если
я
прикасаюсь
к
другой,
я
вспоминаю
твою
кожу,
Y
al
instante
me
arrepiento
pues
siento
que
no
te
soy
fiel
И
мгновенно
раскаиваюсь,
ведь
чувствую,
что
изменяю
тебе,
Aunque
sé
que
tu
estas
con
otro
hombre
y
duele
más
cuando
la
vida
me
lo
recalca
y
Хотя
знаю,
что
ты
с
другим
мужчиной,
и
больнее
всего,
когда
жизнь
напоминает
мне
об
этом,
и
Alguien
menciona
tu
nombre
Кто-то
упоминает
твое
имя.
Sé
que
tu
seguiste
tu
vida
Знаю,
ты
продолжила
свою
жизнь,
La
mía
se
quedó
estancada
pues
aun
no
te
olvida
А
моя
остановилась,
ведь
я
до
сих
пор
не
забыл
тебя.
He
querido
buscarte,
pero
a
tu
rechazo
tengo
miedo
Я
хотел
найти
тебя,
но
боюсь
твоего
отказа.
Ojalá
entendiera
que
no
puedo
Если
бы
ты
только
поняла,
что
я
не
могу
Uoh
estar
sin
ti
Быть
без
тебя.
A
lo
mejor
tu
puedes
sin
mi
Возможно,
ты
сможешь
без
меня,
Por
favor
no
te
marche
de
aquí
Пожалуйста,
не
уходи
отсюда,
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Nada
más
de
pensarlo
así
Только
от
одной
этой
мысли
Mi
corazón
va
a
empezar
a
sufrir
Мое
сердце
начинает
страдать.
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Perdón
por
todos
los
errores
que
te
di
Прости
за
все
ошибки,
которые
я
совершил.
Créeme
que
estoy
pagando
Поверь,
я
расплачиваюсь
Por
no
hacer
nada
por
ti
За
то,
что
ничего
не
делал
для
тебя,
Por
no
abrazarte
y
darte
las
atenciones
te
estoy
pidiendo
amor
que
en
este
momento
За
то,
что
не
обнимал
тебя
и
не
уделял
тебе
внимания.
Я
прошу
тебя,
любовь
моя,
в
этот
момент
Perdones
a
la
persona
que
solo
quiere
dar
todo
por
ti
en
cada
instante
y
no
te
quiere
Простить
человека,
который
хочет
отдать
тебе
все
в
каждое
мгновение
и
не
хочет
тебя
Estar
sin
es
algo
que
no
puedo
yo
ni
pensar
Быть
без
тебя
— это
то,
о
чем
я
даже
не
могу
думать.
Permite
estar
contigo
y
tus
heridas
resanar
Позволь
мне
быть
с
тобой
и
залечить
твои
раны.
Lo
siento,
pero
a
veces
soy
un
poco
lento
demostrando
que
te
quiero
con
todos
mi
sentimiento
Прости,
но
иногда
я
немного
медлителен
в
проявлении
своих
чувств
к
тебе.
Siempre
lo
intento,
aunque
no
haya
entrenamiento
Я
всегда
стараюсь,
хоть
и
не
имею
опыта.
Trato
de
hacerlo
bien
para
aprovechar
el
momento
Стараюсь
делать
все
правильно,
чтобы
ценить
каждое
мгновение.
Y
sé
que
afecta
una
palabra
incorrecta
И
я
знаю,
что
неправильное
слово
может
ранить,
Estando
en
la
discusión
a
veces
todo
se
proyecta
Во
время
ссоры
иногда
все
выходит
наружу.
Oye
disculpa
esto
no
me
resulta
por
que
al
estar
sin
ti
la
vida
se
me
dificulta
Прости,
но
у
меня
не
получается,
потому
что
без
тебя
жизнь
становится
сложной.
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя,
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя,
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя.
Uoh
uoh
no
no
yei
yeie
О-о-о,
нет,
нет,
йей,
йейе,
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя,
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя.
Es
que
tu
corazón
me
dijo
una
cosa
Твое
сердце
мне
сказало,
Que
lastimado
no
le
he
dado
rosa
Что
я
его
ранил,
не
дарил
роз,
Que
te
pongo
pretextos
en
cada
cosa
Что
ищу
предлоги
во
всем,
Que
estas
arrepentido
al
querer
que
seas
mi
esposa
Что
ты
пожалела,
желая
стать
моей
женой.
Y
ahora
que
te
he
perdido
И
теперь,
потеряв
тебя,
Créeme
que
estoy
arrepentido
Поверь,
я
раскаиваюсь,
Perdido
por
tu
amor
por
tu
calor
Потерянный
без
твоей
любви,
без
твоего
тепла,
Estoy
arrepentido
de
cometer
ese
error
Я
раскаиваюсь
в
своей
ошибке.
Pensando
estar
contigo
a
mí
me
causa
terror
Мысль
о
том,
чтобы
быть
с
тобой,
теперь
вселяет
ужас,
Nada
más
al
pensar
estar
sin
ti
Просто
от
мысли
быть
без
тебя.
A
lo
mejor
tu
puedes
sin
mi
Возможно,
ты
сможешь
без
меня,
Por
favor
no
te
marche
de
aquí
Пожалуйста,
не
уходи,
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Nada
más
de
pensarlo
así
Только
от
одной
этой
мысли
Mi
corazón
va
a
empezar
a
sufrir
Мое
сердце
начинает
страдать.
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.