Eanz - Recuerda Mi Nombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eanz - Recuerda Mi Nombre




Recuerda Mi Nombre
Remember My Name
Es tan facil decir
It's so easy to say
Todo lo que por ti siento
Everything that I feel for you
Dificil se me hace explicar
Hard for me to explain
Aun no lo puedo decifrar
I still can't figure it out
Y es que va mas alla
And it goes beyond
De mis conocimientos
My knowledge
Diseñaste en mi nuevos comportamientos
You designed new behaviors in me
Sentimientos que meten a mi vida fuera de orbitaaaa
Feelings that put my life out of orbit
Vienes de otro mundo pues has cambiado mi vida
You come from another world because you've changed my life
Si tu no estas conmigo yo me convierto en suicida
If you're not with me, I'll become suicidal
Se que te enojas que he tenido novias
I know you get angry because I've had girlfriends
La que siempre he amado eres tu de las mas ovias
The one I've always loved is you, it's obvious
Y es que
And it's that
Diferente soy desde que estoy contigo
I'm different since I've been with you
Me haces sentir flow y muy dislow
You make me feel flow and very dislow
Te digo eres la mujer que ya no dejo de amar
I tell you, you're the woman I'll never stop loving
La que llena todo y no la puedo yo dejar
The one who fills everything and I can't let her go
Quisiera ser policia y encerrar cada dia
I'd like to be a policeman and lock you up every day
O quisiera ser ladron y robarme tu corazón
Or I'd like to be a thief and steal your heart
O hacerte un secuestro para nunca soltarte
Or kidnap you so I'd never let you go
O ser un super heroe para siempre rescatarte
Or be a superhero to always rescue you
No es tan facil decir
It's not so easy to say
Todo lo que por ti siento
Everything that I feel for you
Dificil se me hace explicar
Hard for me to explain
Aun no lo puedo decifrar
I still can't figure it out
Y es que va mas alla
And it goes beyond
De mis conocimientos
My knowledge
Diseñaste en mi nuevos comportamientos
You designed new behaviors in me
Sentimientos
Feelings
Que meten a mi vida fuera de orbitaaaa
That put my life out of orbit
Sin ti todo esta bien,
Without you everything is fine
Nada esta mal
Nothing is wrong
Soy adicto a tus maneras de amar
I'm addicted to your ways of loving
Me siento
I feel
Contento
Happy
Por dentro
Inside
Tu me pones a temblaaar
You make me tremble
Yo lo daria todo por ti
I would give up everything for you
Lo que fuera con tal de verte feliz
Anything as long as I can see you happy
Aqui me tienes se que me quieres
Here I am, I know you love me
O te entrego mi vida a tii
Or I give you my life
Soy solo un curis desde que te conoci
I've been a weirdo since I met you
Tu cambiaste todo en mi
You changed everything in me
Y me vuelves loco desde entonces
And you've been driving me crazy ever since
Haces que mi mundo flote
You make my world float
Y es que
And it's that
Diferente soy desde que estoy contigo
I'm different since I've been with you
Me haces sentir flow y muy dislow
You make me feel flow and very dislow
Te digo eres la mujer que ya no dejo de amar
I tell you, you're the woman I'll never stop loving
La que llena todo y no la puedo yo dejar.
The one who fills everything and I can't let her go.
Es tan facil decir
It's so easy to say
Todo lo que por ti siento
Everything that I feel for you
Dificil se me hace explicar
Hard for me to explain
Aun no lo puedo decifrar
I still can't figure it out
Y es que va mas alla
And it goes beyond
De mis conocimientos
My knowledge
Diseñaste en mi nuevos comportamientos
You designed new behaviors in me
Sentimientos que meten a mi vida fuera de orbitaaaa
Feelings that put my life out of orbit





Writer(s): Eanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.