Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Because I'm Black
Это потому, что я черный
Dark
brown
shade
of
my
skin
Темно-коричневый
оттенок
моей
кожи
Only
add
colours
to
my
tears
Лишь
добавляет
цвета
моим
слезам
Like
a
splash
against
my
outer
bone
Словно
брызги
о
мою
внешнюю
кость
And
it
rocks
my
soul
И
это
потрясает
мою
душу
In
the
ghettos
of
the
city
В
гетто
большого
города
I
was
raised
in
the
words
of
no
pity
Я
росла
в
мире
без
жалости
Mama
and
daddy
worked
so
hard
to
earn
every
penny
Мама
и
папа
так
тяжело
трудились,
чтобы
заработать
каждый
пенни
Something
kept
holding
them
back
Что-то
постоянно
их
сдерживало
Was
it
because
they're
black?
Было
ли
это
потому,
что
они
черные?
By
the
youths
dealing
with
the
gangsters
and
got
caught
Молодые
парни,
связавшиеся
с
бандитами,
и
попались
Deep
in
somewhere
around
there
I
got
locked
Где-то
там
глубоко
я
и
сама
застряла
Somebody
tell
me
just
what
I'm
gonna
do
to
make
it
through
Кто-нибудь,
скажи
мне,
что
мне
делать,
чтобы
пройти
через
это
Something
keeps
holding
me
back
Что-то
постоянно
меня
сдерживает
Is
it
because
I'm
black?
Это
потому,
что
я
черная?
Something
keeps
holding
me
back
Что-то
постоянно
меня
сдерживает
Is
it
because
we're
black?
Это
потому,
что
мы
черные?
We've
got
to
make
it
out
of
the
ghetto
Мы
должны
выбраться
из
гетто
'Cause
it's
so
rough
down
there
in
the
ghetto
Потому
что
там,
в
гетто,
так
сурово
You
don't
know
what
it's
like,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
каково
это,
ты
не
знаешь
It's
so
loose
down
there
in
the
ghetto
Там,
в
гетто,
так
неспокойно
And
it's
so
tough
down
there
И
там
так
тяжело
You
don't
know
what
it's
like
in
the
ghetto,
no
no
Ты
не
знаешь,
каково
это
в
гетто,
нет,
нет
Something
keeps
holding
us
back
Что-то
постоянно
нас
сдерживает
Is
it
because
we're
black?
Это
потому,
что
мы
черные?
Someone
please
tell
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажи
мне
Just
what
I'm
gonna
do
to
make
it
through
Что
мне
делать,
чтобы
пройти
через
это
Something
keeps
holding
me
back
Что-то
постоянно
меня
сдерживает
Is
it
because
I'm
black?
Это
потому,
что
я
черная?
And
don't
let
it
hold
you
back
И
не
позволяй
этому
сдерживать
тебя
Don't
let
it
hold
you
back
Не
позволяй
этому
сдерживать
тебя
Is
it
wrong
to
be
white?
Быть
белым
— это
плохо?
And
is
it
wrong
to
be
black?
А
быть
черным
— это
плохо?
Does
your
colour
make
you
cool?
Твой
цвет
делает
тебя
крутым?
Does
that
make
you
alright?
Это
делает
тебя
в
порядке?
Don't
let
it
hold
you
back
Не
позволяй
этому
сдерживать
тебя
Don't
let
it
hold
you
back
Не
позволяй
этому
сдерживать
тебя
Don't
let
it,
don't
let
it,
don't
let
it
hold
you
back
Не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй
этому
сдерживать
тебя
Don't
let
it,
don't
let
it,
don't
let
it
hold
you
back
Не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй
этому
сдерживать
тебя
Don't
let
it,
don't
let
it,
don't
let
it
hold
you
back
Не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй
этому
сдерживать
тебя
Don't
let
it,
don't
let
it,
don't
let
it
hold
you
back
Не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй
этому
сдерживать
тебя
We've
got
to
make
it
out
of
the
ghetto
Мы
должны
выбраться
из
гетто
'Cause
it's
so
rough
down
there
in
the
ghetto
Потому
что
там,
в
гетто,
так
сурово
It's
so
loose
down
there
Там
так
неспокойно
And
you
don't
know,
you
don't
know,
no
И
ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
нет
It's
so
rough
down
there
in
the
ghetto
Там,
в
гетто,
так
сурово
We've
got
to
make
it
out
Мы
должны
выбраться
It's
so
much
peace
down
there
in
the
ghetto
Там,
в
гетто,
так
много
мира
Something
keeps
holding
us
back
Что-то
постоянно
нас
сдерживает
Is
it
because
I'm
black?
Это
потому,
что
я
черная?
Something
keeps
holding
us
back
Что-то
постоянно
нас
сдерживает
Is
it
because
we're
black?
Это
потому,
что
мы
черные?
I
wanna
know
right
now
Я
хочу
знать
прямо
сейчас
Dark
brown
shade
of
my
skin
Темно-коричневый
оттенок
моей
кожи
Only
add
colours
to
my
tears
Лишь
добавляет
цвета
моим
слезам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syl Johnson, Jimmy Jones, Glenn Charles Watts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.