Paroles et traduction Earl Hines - Love Is Just Around The Corner
Love Is Just Around The Corner
Любовь не за горами
Beautiful
miracle,
pardon
my
lyrical
rhapsody,
Прекрасное
чудо,
прости
мою
лирическую
рапсодию,
But
can't
you
see,
you've
captured
me.
Но
разве
ты
не
видишь,
ты
пленила
меня.
Being
so
glamorous,
can't
you
be
amorous
just
with
me?
Будучи
такой
обворожительной,
неужели
ты
не
можешь
быть
влюблена
только
в
меня?
Make
it
soon,
take
a
look
at
the
moon.
Поторопись,
взгляни
на
луну.
Love
is
just
around
the
corner,
any
cozy
little
corner.
Любовь
не
за
горами,
за
любым
уютным
уголком.
Love
is
just
around
the
corner
when
I'm
around
you.
Любовь
не
за
горами,
когда
я
рядом
с
тобой.
I'm
a
sentimental
mourner,
and
I
couldn't
be
forlorner,
Я
сентиментальный
скорбящий,
и
я
не
мог
бы
быть
более
одиноким,
When
you
keep
me
in
a
corner
just
waiting
for
you.
Когда
ты
держишь
меня
в
углу,
просто
ожидая
тебя.
Venus
de
Milo
was
noted
for
her
charms,
Венера
Милосская
славилась
своими
прелестями,
But
strictly
between
us,
you're
cuter
than
Venus,
Но,
только
между
нами,
ты
милее
Венеры,
And
what's
more
you
got
arms.
И,
более
того,
у
тебя
есть
руки.
So
cuddle
in
a
corner,
any
cozy
corner,
Так
что
прижмись
в
уголке,
в
любом
уютном
уголке,
Love
is
just
around
the
corner
and
I'm
around
you.
Любовь
не
за
горами,
и
я
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Robin, Lewis Gensler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.