Earl Hines - Smoke Rings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Earl Hines - Smoke Rings




Smoke Rings
Дымные Кольца
Where do they go, the smoke rings I blow each night
Куда они улетают, эти кольца дыма, что я выпускаю каждую ночь?
What do they do
Что они делают,
Those circles of blue and white?
Эти синие и белые круги?
Oh! why do they seem to pictures a dream above
Ах! Почему они напоминают мне о мечте,
Then why do they fade my phantom parade of love?
Почему они растворяют мой призрачный парад любви?
Where do they end, the smoke rings I send on high?
Где они исчезают, эти кольца дыма, что я отправляю ввысь?
Where are they hurled
Куда они летят,
When they've kissed the world goodbye!
Когда прощаются с миром!
Oh! I'd give my life to laugh at this strife below
Ах! Я бы отдал жизнь, чтобы посмеяться над этой борьбой внизу,
I'd be a king I'd follow each ring I blow
Я был бы королём, я бы следовал за каждым кольцом, что выпускаю.
Puff puff puff puff your cares away
Пуф-пуф-пуф-пуф, прогони свои заботы,
Puff puff puff night and day
Пуф-пуф-пуф, ночью и днем,
Blow blow them into air silky little rings
Выдувай, выдувай их в воздух, шелковистые маленькие кольца,
Blow, blow them ev'ry where give your troubles wings
Выдувай, выдувай их повсюду, дай крылья своим тревогам.
What do they tell and what is the spell they cast
Что они говорят, и каково их волшебство?
Some of them fall and seem to recall the past
Некоторые из них падают и словно вспоминают прошлое,
But most of them rise away to the skies of blue
Но большинство из них поднимаются в синее небо.
Oh little smoke rings I love
О, маленькие кольца дыма, я люблю вас.





Writer(s): Ned Washington, Gene Gifford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.