Paroles et traduction Earl Hines - Smoke Rings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
do
they
go,
the
smoke
rings
I
blow
each
night
Куда
они
улетают,
эти
кольца
дыма,
что
я
выпускаю
каждую
ночь?
What
do
they
do
Что
они
делают,
Those
circles
of
blue
and
white?
Эти
синие
и
белые
круги?
Oh!
why
do
they
seem
to
pictures
a
dream
above
Ах!
Почему
они
напоминают
мне
о
мечте,
Then
why
do
they
fade
my
phantom
parade
of
love?
Почему
они
растворяют
мой
призрачный
парад
любви?
Where
do
they
end,
the
smoke
rings
I
send
on
high?
Где
они
исчезают,
эти
кольца
дыма,
что
я
отправляю
ввысь?
Where
are
they
hurled
Куда
они
летят,
When
they've
kissed
the
world
goodbye!
Когда
прощаются
с
миром!
Oh!
I'd
give
my
life
to
laugh
at
this
strife
below
Ах!
Я
бы
отдал
жизнь,
чтобы
посмеяться
над
этой
борьбой
внизу,
I'd
be
a
king
I'd
follow
each
ring
I
blow
Я
был
бы
королём,
я
бы
следовал
за
каждым
кольцом,
что
выпускаю.
Puff
puff
puff
puff
your
cares
away
Пуф-пуф-пуф-пуф,
прогони
свои
заботы,
Puff
puff
puff
night
and
day
Пуф-пуф-пуф,
ночью
и
днем,
Blow
blow
them
into
air
silky
little
rings
Выдувай,
выдувай
их
в
воздух,
шелковистые
маленькие
кольца,
Blow,
blow
them
ev'ry
where
give
your
troubles
wings
Выдувай,
выдувай
их
повсюду,
дай
крылья
своим
тревогам.
What
do
they
tell
and
what
is
the
spell
they
cast
Что
они
говорят,
и
каково
их
волшебство?
Some
of
them
fall
and
seem
to
recall
the
past
Некоторые
из
них
падают
и
словно
вспоминают
прошлое,
But
most
of
them
rise
away
to
the
skies
of
blue
Но
большинство
из
них
поднимаются
в
синее
небо.
Oh
little
smoke
rings
I
love
О,
маленькие
кольца
дыма,
я
люблю
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ned Washington, Gene Gifford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.