Earl Hines - St. James Infirmary Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Earl Hines - St. James Infirmary Blues




St. James Infirmary Blues
Траурный блюз Сент-Джеймса
It was down by old Joe's barroom, on the corner of the square
У бара старины Джо, на углу площади,
They were serving drinks as usual, and the usual crowd was there
Разливали, как обычно, выпивку, и толпа вся собралась.
On my left stood Big Joe McKennedy, and his eyes were bloodshot red
Слева от меня стоял Большой Джо МакКеннеди, и глаза его были красны, как кровь.
And he turned his face to the people, these were the very words he said
Он повернулся к людям и сказал им вот что:
I was down to St. James infirmary, I saw my baby there
Я был в больнице Сент-Джеймс, видел там мою крошку,
She was stretched out on a long white table,
Она лежала на длинном белом столе,
So sweet, cool and so fair
Такая милая, холодная и прекрасная.
Let her go, let her go, God bless her
Отпусти её, отпусти её, благослови её Бог,
Wherever she may be
Где бы она ни была.
She may search this whole wide world over
Пусть ищет она по всему белому свету,
Never find a sweeter man as me
Не найти ей милей и лучше меня.
When I die please bury me in my high top Stetson hat
Когда я умру, похороните меня в моей шляпе Stetson,
Put a twenty dollar gold piece on my watch chain
Положите двадцатидолларовую золотую монету мне на цепочку от часов,
The gang'll know I died standing pat
Банда будет знать, что я умер, не сдаваясь.
Let her go, let her go God bless her
Отпусти её, отпусти её, благослови её Бог,
Wherever she may be
Где бы она ни была.
She may search this wide world over
Пусть ищет она по всему белому свету,
Never find a sweeter man as me
Не найти ей милей и лучше меня.
I want six crapshooters to be my pallbearers
Хочу, чтобы шестеро игроков в кости несли мой гроб,
Three pretty women to sing a song
Три красотки пели песню,
Stick a jazz band on my hearse wagon
А джаз-банд играл на моём катафалке,
Raise hell as I stroll along
Чтобы я уходил под музыку!
Let her go Let her go
Отпусти её, отпусти её,
God bless her
Благослови её Бог,
Wherever she may be
Где бы она ни была.
She may search this whole wide
Пусть ищет она по всему белому свету,
World over
Не найти ей
She'll never find a sweeter
Милей и лучше
Man as me
Меня.





Writer(s): J. Primrose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.