Paroles et traduction Earl Jackson And His Musical Champions feat. The Jungle Band - Rockin' Chair
Hang
Around,
Willie
Boy,
Держись,
парень
Вилли,
Don't
You
Raise
The
Sails
Anymore.
Не
вздумай
поднимать
паруса.
It's
For
Sure,
I've
Spent
My
Whole
Life
At
Sea
Это
точно,
я
провел
всю
свою
жизнь
в
море.
And
I'm
Pushin'
Age
Seventy
Three;
И
мне
семьдесят
три
года.
Now
There's
Only
One
Place
That
Was
Meant
For
Me:
Теперь
есть
только
одно
место,
предназначенное
для
меня:
Oh,
To
Be
Home
Again,
О,
Чтобы
Снова
Быть
Дома.
Down
In
Old
Virginny,
Там,
В
Старой
Девственнице,
With
My
Very
Best
Friend,
С
Моим
Лучшим
Другом
They
Call
Him
Ragtime
Willie.
Его
Называют
Рэгтайм
Вилли.
We're
Gonna
Soothe
Away
The
Rest
Of
Our
Years,
Мы
успокоимся
до
конца
наших
лет.
We're
Gonna
Put
Away
All
Of
Our
Tears,
Мы
избавимся
от
всех
наших
слез,
That
Big
Rockin'
Chair
Won't
Go
Nowhere.
Это
большое
кресло-качалка
никуда
не
денется.
Slow
Down,
Willie
Boy,
Притормози,
Малыш
Вилли.
Your
Heart's
Gonna
Give
Right
Out
On
You
Твое
сердце
сдастся
прямо
на
тебя.
It's
True,
And
I
Believe
I
Know
What
We
Should
Do.
Это
правда,
и
я
верю,
что
знаю,
что
мы
должны
сделать.
Turn
The
Stern
And
Point
To
Shore,
Поверни
Корму
И
Укажи
На
Берег.
The
Seven
Seas
Won't
Carry
Us
No
More.
Семь
морей
больше
не
будут
нести
нас.
Oh,
To
Be
Home
Again,
О,
Чтобы
Снова
Быть
Дома.
Down
In
Old
Virginny,
Там,
В
Старой
Девственнице,
With
My
Very
Best
Friend,
С
Моим
Лучшим
Другом
They
Call
Him
Ragtime
Willie.
Его
Называют
Рэгтайм
Вилли.
I
Can't
Wait
To
Sniff
That
Air,
Я
не
могу
дождаться,
когда
почувствую
этот
воздух.
Dip'n
Snuff,
I
Won't
Have
No
Care,
Дай-Н-снафф,
мне
все
равно,
That
Big
Rockin'
Chair
Won't
Go
Nowhere.
Это
большое
кресло-качалка
никуда
не
денется.
Hear
The
Sound,
Willie
Boy,
Услышь
Звук,
Малыш
Вилли.
The
Flyin'
Dutchman's
On
The
Reef.
Летучий
Голландец
на
рифе.
It's
My
Belief
Это
моя
вера.
We've
Used
Up
All
Our
Time,
Мы
потратили
все
наше
время.
This
Hill's
To
Steep
To
Climb,
Этот
холм
должен
быть
крутым,
чтобы
подняться,
And
The
Days
That
Remain
Ain't
Worth
A
Dime.
А
оставшиеся
дни
не
стоят
и
гроша.
Oh,
To
Be
Home
Again,
О,
Чтобы
Снова
Быть
Дома.
Down
In
Old
Virginny,
Там,
В
Старой
Девственнице,
With
My
Very
Best
Friend,
С
Моим
Лучшим
Другом
They
Call
Him
Ragtime
Willie.
Его
Называют
Рэгтайм
Вилли.
Would-A-Been
Nice
Just
T'see
The
Folks,
Было
бы
здорово
просто
увидеть
людей.
Listen
Once
Again
To
The
Stale
Jokes,
Послушай
еще
раз
несвежие
шутки,
That
Big
Rockin'
Chair
Won't
Go
Nowhere.
Этот
большой
стул
никуда
не
денется.
I
Can
Hear
Something
Calling
On
Me
Я
Слышу,
Как
Что-То
Зовет
Меня.
[Second
Voice
Concurrent
With
First
[Второй
Голос
Одновременно
С
Первым
And
You
Know
Where
I
Want
To
Be
И
Ты
Знаешь,
Где
Я
Хочу
Быть.
Oh
Willie
Don't
You
Hear
That
Sound
О,
Вилли,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
[Second
Voice
As
Above
[Второй
Голос,
Как
Выше.
Oh
To
Be
Home
Again
Down
In
Old
Virginny
О,
Чтобы
Снова
Быть
Дома,
В
Старой
Девственнице.
I
Just
Want
To
Get
My
Feet
Back
Я
Просто
Хочу
Вернуть
Свои
Ноги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTSON JAIME ROBBIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.