Paroles et traduction Earl King - Street Parade
Street
Parade
3:
12
Trk
5
Уличный
Парад
3:
12
Trk
5
(Earl
King
Johnson)
(Эрл
Кинг
Джонсон)
Arr.
horns
- Allen
Toussaint
(&
tambourine)
Arr.
horns-Allen
Toussaint
(&
tambourine)
Engnr-
Cosimo
Matassa,
Jazz
City
Studio,
New
Orleans
Engnr
- Cosimo
Matassa,
Jazz
City
Studio,
New
Orleans
Remix
by
M.
Sehorn.
April
1970
Remix
by
M.
Sehorn,
апрель
1970
(Original
rel)
Kansu
Records
#101
(Оригинал
rel)
Kansu
Records
#101
Musicians:
J.
Modeliste
- drums,
G.
Porter
- bass
Музыканты:
J.
Modeliste-барабаны,
G.
Porter-бас
L.
Nocentelli
- gtr,
A.
Neville
- keyboards
Л.
Ночентелли-gtr,
А.
Невилл
- клавишные
I
can
hear
music
in
the
air
Я
слышу
музыку
в
воздухе.
Somewhere,
out
there
Где-то
там
...
An
I
can
hear
happy
voices
И
я
слышу
счастливые
голоса
Out-a
in
the
air
Аут-а
в
воздухе
It
makes
me
want
to
celebrate
Это
заставляет
меня
праздновать.
Hm,
I
feel
good
inside
Хм,
мне
хорошо
внутри
And
I
wanna
get
outdo's
И
я
хочу
превзойти
других.
Yes
I
do,
in
the
open
wide
Да,
это
так,
на
открытом
воздухе.
A
big
time
serenade
Грандиозная
Серенада
It
must
be
a
Street
Parade
Должно
быть,
это
уличный
парад.
And
I
wanna
Second
line
И
я
хочу
вторую
строчку
Gonna
have
a
good
time,
yeah-yea!
Мы
хорошо
проведем
время,
да-да!
I
get
excited
Я
волнуюсь.
With
every
beat
of
the
drum
С
каждым
ударом
барабана
And
make
ya
wanna
get
down
with
it
И
ты
захочешь
покончить
с
этим.
Have
a
whole
lotta
fun
Желаю
вам
очень
весело
провести
время
We
gonna
go
dance,
dancing
Мы
пойдем
танцевать,
танцевать.
Out
in
the
street
На
улице.
A-come
on
baby,
oh
Lord!
А-ну
же,
детка,
О
Боже!
Girl,
just
you
and
me
Девочка,
только
ты
и
я.
A
big
time
serenade
Грандиозная
Серенада
We're
going
to
a
Street
Parade
Мы
идем
на
уличный
парад.
And
we
gonna
Second
line
И
мы
будем
второй
линией.
We
gonna
have
a
good
time,
time,
time
Мы
хорошо
проведем
время,
время,
время.
Hit
me,
Frank!
Ударь
меня,
Фрэнк!
Ooo!
Yeah,
you're
right!
О-О-О,
да,
ты
прав!
Clap
your
hands,
people
Хлопайте
в
ладоши,
люди!
Let
me
hear
them
clap,
hm!
Дайте
мне
услышать,
как
они
хлопают,
хм!
And
keep
on
clappin',
now
А
теперь
продолжай
хлопать
в
ладоши.
Let
me
hear
them
rap,
yeah
Дай
мне
послушать,
как
они
читают
рэп,
да
Ev'rybody,
do
yo'
thing
Эй,
парень,
делай
свое
дело!
No
promise
what
tomorrow
brings
Не
обещай,
что
принесет
завтрашний
день.
So
shake
your
tambourines
Так
что
потряси
своими
тамбуринами
Like
they
do
down
in
New
Orleans
Как
в
Новом
Орлеане.
A
big
time
serenade
Грандиозная
Серенада
We
goin'
to
a
Street
Parade
Мы
идем
на
уличный
парад.
And
we
gonna
Second
line
И
мы
будем
второй
линией.
We
gonna
have
a
good
time,
time,
time
Мы
хорошо
проведем
время,
время,
время.
Pick
'em
up
and
put
'em
down
Подними
их
и
положи
на
землю.
Your
feets
don't
stay
on
the
ground
Твои
ноги
не
стоят
на
земле.
Shake
it
and
a-don't
let
go
Встряхни
его
и
не
отпускай.
Shake
it
'til
ya
can't
no
mo'
Тряси
ею,
пока
не
перестанешь.
Ev'rybody
move
ya
hips
Все,
двигайте
бедрами!
Go
on
a-let
ya
backbone
slip
Давай
же,
дай
себе
волю.
Give
it
ev'rything
you've
got
Отдай
ему
все,
что
у
тебя
есть.
You've
got
to
move
it
Ты
должен
сдвинуть
его
с
места.
While
the
groove
is
hot
Пока
канавка
горяча
Everybody's
got
to
live
it
up!
Каждый
должен
жить
на
полную
катушку!
Nobody
wanna
get
angry
Никто
не
хочет
злиться
Guys,
shake
it
up,
now!
Ребята,
встряхнитесь!
Play
it
now,
for
me
Сыграй
ее
сейчас,
для
меня.
Play
now,
right
now,
right
now.
Играй
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl King Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.