Earl Scruggs - I Saw the Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Earl Scruggs - I Saw the Light




I Saw the Light
Я увидел свет
I wandered so aimless, life filled with sin
Я блуждал такой бесцельный, жизнь полна греха,
I wouldn′t let my dear Savior in
Не впускал я милую мою Спасителя.
Then Jesus came like a stranger in the night
Потом Иисус пришел, словно незнакомец в ночи,
Praise the Lord, I saw the Light
Слава Господу, я увидел Свет!
I saw the Light, I saw the Light
Я увидел Свет, я увидел Свет,
No more darkness, no more night
Нет больше тьмы, нет больше ночи,
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлив, нет горя в поле зрения,
Praise the Lord, I saw the Light
Слава Господу, я увидел Свет!
Just like the blind man, I wandered along
Словно слепец, я блуждал дорогой длинной,
Worries and fears, I claimed for my own
Тревоги и страхи считал я своими.
Then like the blind man that God gave back his sight
Потом, как слепцу, которому Бог вернул зрение,
Praise the Lord, I saw the Light
Слава Господу, я увидел Свет!
I saw the Light, I saw the Light
Я увидел Свет, я увидел Свет,
No more darkness, no more night
Нет больше тьмы, нет больше ночи,
Now I′m so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлив, нет горя в поле зрения,
Praise the Lord, I saw the light
Слава Господу, я увидел Свет!
I was a fool to wander and stray
Я был глупцом, блуждая и сбиваясь с пути,
For straight is the gate and narrow the way
Ведь прямы врата и узок путь.
Now I have traded, the wrong for the right
Теперь я променял неверное на правое,
Praise the Lord, I saw the Light
Слава Господу, я увидел Свет!
I saw the Light, I saw the Light
Я увидел Свет, я увидел Свет,
No more darkness, no more night
Нет больше тьмы, нет больше ночи,
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлив, нет горя в поле зрения,
Praise the Lord, I saw the Light
Слава Господу, я увидел Свет!
Just like the blind man, I wandered along
Словно слепец, я блуждал дорогой длинной,
Worries and fears, I claimed for my own
Тревоги и страхи считал я своими.
Then like the blind man that God gave back his sight
Потом, как слепцу, которому Бог вернул зрение,
Praise the Lord, I saw the light
Слава Господу, я увидел Свет!
I saw the Light, I saw the Light
Я увидел Свет, я увидел Свет,
No more darkness, no more night
Нет больше тьмы, нет больше ночи,
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлив, нет горя в поле зрения,
Praise the Lord, I saw the light
Слава Господу, я увидел Свет!
I saw the Light, I saw the Light
Я увидел Свет, я увидел Свет,
No more darkness, no more night
Нет больше тьмы, нет больше ночи,
Now I′m so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлив, нет горя в поле зрения,
Praise the Lord, I saw the Light
Слава Господу, я увидел Свет!
I saw the Light, I saw the Light
Я увидел Свет, я увидел Свет,
No more darkness, no more night
Нет больше тьмы, нет больше ночи,
Now I′m so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлив, нет горя в поле зрения,
Praise the Lord, I saw the Light
Слава Господу, я увидел Свет!





Writer(s): Hank Williams, Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.