Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Salt and Nails
Каменная соль и гвозди
On
the
banks
of
the
river,
На
берегу
реки,
Where
the
willows
hang
down
Где
склоняются
ивы
And
the
wild
birds
all
warble
И
дикие
птицы
щебечут
With
a
low
moaning
sound
С
тихим
стонущим
звуком,
Down
in
the
hollow,
Внизу,
в
лощине,
Where
the
waters
run
cold,
Где
бежит
холодная
вода,
It
was
there
I
first
listened
Именно
там
я
впервые
услышал
To
the
lies
that
you
told
Ту
ложь,
что
ты
мне
сказала.
Now
I
lay
on
my
bed
Теперь
я
лежу
на
кровати
And
I
see
your
sweet
face.
И
вижу
твое
милое
лицо.
The
past
I
remeber,
Прошлое
я
помню,
Time
cannot
erase.
Время
не
может
стереть.
The
letter
you
wrote
me,
Письмо,
что
ты
мне
написала,
It
was
written
in
shame.
Оно
было
написано
со
стыдом.
And
I
know
that
your
conscience
И
я
знаю,
что
твоя
совесть
Still
echoes
my
name.
Все
еще
повторяет
мое
имя.
The
nights
are
so
long,
Ночи
так
длинны,
And
sorrow
runs
deep.
И
горе
бежит
глубоко.
And
nothing
is
worse
И
нет
ничего
хуже,
Than
a
night
with
out
sleep.
Чем
ночь
без
сна.
I′ll
walk
out
alone
Я
выйду
один
And
look
at
the
sky.
И
посмотрю
на
небо.
Too
empty
to
sing,
Слишком
пусто,
чтобы
петь,
Too
lonesome
to
cry.
Слишком
одиноко,
чтобы
плакать.
If
the
ladies
were
blackbirds
Если
бы
женщины
были
дроздами
And
the
ladies
were
thrushes,
И
женщины
были
малиновками,
I'd
lie
there
for
hours
Я
бы
лежал
часами
In
the
chilly,
cold
marshes.
На
холодных,
промозглых
болотах.
If
the
ladies
were
squirrels
Если
бы
женщины
были
белками
With
a
high
bushy
tail
С
высоким
пушистым
хвостом,
I′d
fill
up
my
shotgun
Я
бы
зарядил
свой
дробовик
With
rock
salt
and
nails.
Каменной
солью
и
гвоздями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Utah Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.