Earl Scruggs - Song to Woody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Earl Scruggs - Song to Woody




I'm out here a thousand miles from my home
Я здесь за тысячу миль от своего дома.
Walking a road other men have gone down
Идя по дороге, другие мужчины пошли ко дну.
I'm seeing a new world of people and things
Я вижу новый мир людей и вещей.
Hear paupers and peasants and princes and kings.
Услышь нищих и крестьян, и принцев, и королей.
Hey hey Woody Guthrie I wrote you a song
Эй, эй, Вуди Гатри, я написал тебе песню.
About a funny old world that's coming along
О забавном старом мире, который грядет.
Seems sick and it's hungry, it's tired and it's torn
Кажется, он болен и голоден, он устал и разорван.
It looks like it's dying and it's hardly been born.
Похоже, она умирает и едва ли родилась.
Hey Woody Guthrie but I know that you know
Эй, Вуди Гатри, но я знаю, что ты знаешь.
All the things that I'm saying and a many times more
Все, что я говорю, и во много раз больше.
I'm singing you the song but I can't you sing enough
Я пою тебе песню, но ты не можешь спеть достаточно.
'Cause there's not many men that've done the things that you've done.
Потому что не так много людей сделали то, что сделали вы.
Here's to Cisco and Sonny and Leadbelly too
За Сиско, Сонни и Ледбелли тоже.
And to all the good people that travelled with you
И всем хорошим людям, что путешествовали с тобой.
Here's to the hearts and the hands of the men
За сердца и руки людей!
That come with the dust and are gone with the wind.
Которые приходят с пылью и уходят с ветром.
I'm leaving tomorrow but I could leave today
Я уезжаю завтра, но могу уйти сегодня.
Somewhere down the road someday
Когда-нибудь где-нибудь по дороге.
The very last thing that I'd want to do
Самое последнее, что я хотел бы сделать.
Is to say I've been hitting some hard travelling too.
Должен сказать, что я тоже сильно путешествовал.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.