Paroles et traduction Earl Sweatshirt feat. Armand Hammer - Tabula Rasa (feat. Armand Hammer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabula Rasa (feat. Armand Hammer)
Tabula Rasa (совместно с Armand Hammer)
Uh,
off
the
strength
I'm
not
as
numb
as
I
thought
Э-э,
по
правде
говоря,
я
не
так
оцепенел,
как
думал
I'm
broken
links,
my
circle
shrinking
smaller
Я
— разорванные
звенья,
мой
круг
сужается
Satellite
revolve,
my
core
is
a
cauldron
Спутник
вращается,
мое
ядро
— котел
Surrendered
orbits
Сданные
орбиты
Cross-check
what's
really
real
and
what's
performance
Перепроверяю,
что
реально,
а
что
— игра
Speak
for
self
but
wondering
who
else
really
on
it
Говорю
за
себя,
но
интересно,
кто
еще
на
этом
пути
Who's
really
all
in?
(Hello)
Кто
реально
в
деле?
(Привет)
Trouble
calling
Проблемы
зовут
My
phone
don't
ping,
I'm
buzzed,
leave
me
alone
Мой
телефон
не
звонит,
я
на
взводе,
оставь
меня
в
покое,
милая
Truth
with
a
stashed
pocket
for
a
lie
Правда
с
заначкой
для
лжи
The
document
is
alive,
I
speak
life
Документ
жив,
я
вдыхаю
в
него
жизнь
Every
border
gets
revised
if
dissolved
Каждая
граница
пересматривается,
если
растворяется
With
the
fines
what
it's
charged
Со
штрафами,
которые
взимаются
Haven't
made
up
my
mind
if
I'm
assigned
to
the
stars
Еще
не
решил,
предназначен
ли
я
для
звезд
I
slide
when
I
walk
Я
скольжу,
когда
иду
I'm
inside
of
the
funk,
trust
Я
в
самом
сердце
фанка,
поверь
She
want
up
when
it
dump,
it
came
from
the
sludge
Она
хочет
подняться,
когда
все
рушится,
это
пришло
из
грязи
Involuntary,
shooting
foundations
in
studs
Невольно,
стреляю
по
фундаменту
Tears
and
snot
bubbles,
sob
puddles
Слезы
и
пузыри
соплей,
лужи
рыданий
I
lay
in
the
west
spot,
listen
Я
лежу
на
западном
месте,
слушай,
детка
Let's
not
conflate,
I
give
what
I
take
Давай
не
будем
путать,
я
отдаю
то,
что
беру
It's
the
hunt,
there
is
the
chase
Это
охота,
вот
погоня
Some
talk
like
they
never
got
punched
in
the
face
Некоторые
говорят
так,
будто
им
никогда
не
били
по
лицу
You
can't
see
clearly
now,
don't
come
near
me
Ты
сейчас
плохо
видишь,
не
подходи
ко
мне
Wails
of
the
weary,
loop
max
infinite
Вой
измученных,
запетленный
до
бесконечности
Draw
me
closer,
damn
near
intimate
Притяни
меня
ближе,
черт
возьми,
почти
интимно
And
I'll
give
you
a
kiss
И
я
поцелую
тебя
The
flyest
and
grown
and
sexy
Самый
модный,
взрослый
и
сексуальный
I
came
through
over
proofing
the
plastic
Pepsi
bottle,
security
didn't
check
me
Я
пронес
пластиковую
бутылку
Pepsi,
охрана
меня
не
проверила
Skipped
coat
check,
they
playin'
the
oldies
Пропустил
гардероб,
они
играют
старые
хиты
I'ma
go
'head
and
get
sweaty
Я
пойду
и
пропотею
Plus
saved
the
ten-piece
Плюс
сэкономил
десятку
It's
hell
up
in
Harlem
so
meet
me
'cross
100
and
10th
street
В
Гарлеме
ад,
так
что
встретимся
на
пересечении
100-й
и
10-й
улиц
If
the
tree's
a
bargain,
bars
that
don't
really
tempt
me
Если
дерево
— выгодная
сделка,
бары
меня
не
соблазняют
I'm
from
where
every
car
foreign
and
we
drive
'em
on
empty
(Zimbabwe)
Я
оттуда,
где
каждая
машина
иностранная,
и
мы
ездим
на
них
с
пустым
баком
(Зимбабве)
Bury
me
in
a
borrowed
suit
Похороните
меня
в
чужом
костюме
Give
my
babies
my
rhyme
books
but
tell
'em
"Do
you"
Отдайте
моим
детям
мои
книги
с
рифмами,
но
скажите
им:
"Делай,
как
знаешь"
Give
my
enemies
the
good
news,
time
flew
Передайте
моим
врагам
хорошие
новости,
время
пролетело
We
was
probably
brothers
back
then
like
TRU
Мы,
наверное,
были
братьями
тогда,
как
TRU
No
jerseys,
no
durags,
hard-bottom
shoes
Никаких
футболок,
никаких
дурагов,
туфли
на
твердой
подошве
Niggas
tired
of
the
foolishness
Парни
устали
от
глупостей
No
disrespect,
it's
a
lotta
mids
in
the
room
Без
обид,
в
комнате
много
посредственностей
My
pack
loud,
cut
right
through
Мой
пакет
громкий,
прорезает
все
насквозь
Kofi
Annan
in
the
booth
so
you
ain't
get
in
the
stu'
Кофи
Аннан
в
будке,
так
что
ты
не
попал
в
студию
Sese
Seko
Mobutu
if
the
DJ
play
something
smooth
(slide
on
'em)
Сесе
Секо
Мобуту,
если
диджей
поставит
что-нибудь
плавное
(скользить
по
ним)
It's
a
move,
I
don't
dance
but
maybe
tonight
Это
движение,
я
не
танцую,
но,
может
быть,
сегодня
вечером
Maybe
tonight
Может
быть,
сегодня
вечером
I
don't
know
her,
and
I
don't
even
mind
if
it
is
the
strobe
light
Я
ее
не
знаю,
и
мне
все
равно,
даже
если
это
стробоскоп
Live
for
the
living
Жить
для
живых
I
made
chicken
late
night
in
my
boxers
burning
up
the
kitchen
Я
готовил
курицу
поздней
ночью
в
трусах,
поджигая
кухню
She
passed
out
right
when
I
was
done
fixing
Она
отключилась,
как
раз
когда
я
закончил
готовить
I
watch
reruns
in
the
dark;
fingers
and
lips
glistening
Я
смотрю
повторы
в
темноте;
пальцы
и
губы
блестят
Ooh,
get
'em
О,
поймай
их
I'm
so
damn
proud
of
myself
Я
чертовски
горжусь
собой
I
did
this
for
you,
G,
alright?
Я
сделал
это
для
тебя,
братан,
ладно?
Been
to
there
and
back,
tall
tales
tossed
to
the
breeze
Был
там
и
обратно,
высокие
истории,
брошенные
на
ветер
We
keep
facts
in
the
midnight
wax,
family
tree
sap
Мы
храним
факты
в
полночном
воске,
сок
семейного
древа
Lightly
through
the
leaves
on
familiar
tracks
Легко
сквозь
листья
по
знакомым
тропам
I
know
it's
real
even
when
I'm
feeling
bad
Я
знаю,
что
это
реально,
даже
когда
мне
плохо
Resilient
as
they
build
to
black
Устойчивый,
как
они
строятся,
чтобы
стать
черными
She
shimmy
into
the,
yeah,
that's
consent
gettin'
established
Она
вкрадывается
в,
да,
это
согласие
устанавливается
You
only
trash
if
you
trash,
I
keep
it
simple
and
dynamic
Ты
мусор,
только
если
ты
мусор,
я
держу
это
просто
и
динамично
Trust
the
passage
rites
to
life's
chapters
Доверься
обрядам
перехода
к
главам
жизни
I
have
to
write
to
find
balance
Я
должен
писать,
чтобы
найти
баланс
This
game
of
telephone
massive,
I
do
what
I
have
to
with
the
fragments
Эта
игра
в
испорченный
телефон
огромна,
я
делаю,
что
должен,
с
фрагментами
The
madness
method
rampant
these
days,
I
let
the
panic
pass
me
Метод
безумия
свирепствует
в
эти
дни,
я
позволяю
панике
пройти
мимо
меня
Featherweight,
my
heart
was
straight
despite
baggage
Легкий,
мое
сердце
было
чистым,
несмотря
на
багаж
Asymptomatic
but
I
get
sicker,
the
delays
faster,
faster
Бессимптомный,
но
я
заболеваю
быстрее,
задержки
быстрее,
быстрее
Practicing
practice
in
what
I
preach,
keep
pace
Практикую
практику
в
том,
что
проповедую,
держу
темп
The
calcium
on
my
teeth
fade
Кальций
на
моих
зубах
исчезает
The
streets
are
blazed
with
the
anger,
complacency
and
deceit
create
Улицы
пылают
гневом,
самодовольством
и
обманом
Ice
sheet
break,
I
couldn't
weak,
wait
Ледяной
щит
ломается,
я
не
мог
ослабеть,
подожди
All
I
could
say
to
the
times
I
couldn't
freeze
frame,
bleak
fate
Все,
что
я
мог
сказать
временам,
которые
я
не
мог
заморозить,
мрачная
судьба
You
got
so
much
to
bleed
to
clean
slate
(I've
got
so
much)
Тебе
нужно
так
много
кровотощить,
чтобы
очистить
табличку
(У
меня
так
много)
The
bag
of
tricks
in
my
sleeve
breaks
Мешок
с
трюками
в
моем
рукаве
рвется
Southpaw
under
the
North
Star,
forcing
all
the
league
changes
(I've
got
so-)
Левша
под
Полярной
звездой,
форсируя
все
изменения
в
лиге
(У
меня
так-)
Don't
sleep
baby
Не
спи,
детка
(I've
got
so
much,
I've-)
(У
меня
так
много,
я-)
(I've
got
so
much,
I've-)
(У
меня
так
много,
я-)
(I've
got
so
much)
(У
меня
так
много)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bunny Sigler, Chaz Hall, Jean Lang, Thebe Kgositsile, Thaniil Theoharis, Xenophon Yialias, William Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.