Paroles et traduction Earl Sweatshirt feat. Mavi - EL TORO COMBO MEAL (feat. Mavi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL TORO COMBO MEAL (feat. Mavi)
КОМБО-ОБЕД "ЭЛЬ ТОРО" (совместно с Mavi)
Man,
lost
my
dog
in
staircase
Дорогая,
потерял
своего
пса
на
лестнице,
Took
the
highest
spot
on
the
podium
Занял
высшее
место
на
пьедестале.
Ghost
niggas
prolly
smokin'
to
the
thought
of
knowin'
us
Призраки,
вероятно,
курят,
думая
о
нас,
They
lost
a
part
of
growin'
up
Они
потеряли
часть
своего
взросления.
Smartest,
learned
I
had
to
keep
a
wedge
to
get
out
of
the
rough
Умнейший,
я
понял,
что
должен
держать
клин,
чтобы
выбраться
из
передряги.
Use
the
clips,
ain't
used
to
disrespect,
'cause
we
carried
enough
Использую
обоймы,
не
привык
к
неуважению,
потому
что
мы
достаточно
перенесли.
I
promise
I
buried
the
grudge,
preparing
and
carrying
grub
Клянусь,
я
похоронил
обиду,
готовясь
и
таская
жратву.
Larry
Hoops,
I
was
lost
in
the
alley
Ларри
Хупс,
я
был
потерян
в
переулке,
In
the
air,
but
now
I
sunk
В
воздухе,
но
теперь
я
утонул.
I
spun
to
the
loss
of
my
grandmama,
buried
the
dunk
Я
погрузился
в
горечь
от
потери
бабушки,
похоронил
данк.
Send
'bout
a
prayer
a
month,
through
the
above
Посылаю
молитву
раз
в
месяц,
через
небеса.
Niggas
moody
but
they
view
at
the
funk
Парни
угрюмые,
но
они
смотрят
на
фанк.
Ain't
shit
to
do,
they
play
with
food,
they
rhyme
and
Rubik's
for
fun
Им
нечего
делать,
они
играют
с
едой,
рифмуют
и
крутят
кубик
Рубика
для
забавы.
But
I
do
what
I
want
(ayy)
Но
я
делаю,
что
хочу
(эй).
And
I
rue
what
it
was
later,
allude
it
as
such
И
потом
сожалею
об
этом,
называю
это
так.
Confusedly
up
with
paper,
I'm
shootin'
ones
with
the
judges
В
замешательстве
от
денег,
я
стреляю
вместе
с
судьями.
The
same
as
my
brother
been
with
a
muzzle,
that's
from
the
cradle
Так
же,
как
мой
брат
с
дулом
с
колыбели.
So
we
goin'
to
the
grave
with
this
shit
Так
что
мы
идем
в
могилу
с
этим
дерьмом,
If
we
join
the
second
line
of
ancestors
Если
мы
присоединимся
ко
второму
ряду
предков
And
hand
us
a
drum,
loaded,
a
second
time
И
передадим
нам
барабан,
заряженный,
во
второй
раз.
Somethin'
scary
'bout
airin'
out
the
shit
I
compress
Что-то
страшное
в
том,
что
я
выплескиваю
то,
что
сжимаю.
The
fair
game,
the
fair
now,
the
causes
Честная
игра,
честная
сейчас,
причины.
An
arm,
leg,
an
arm,
leg,
and
a
head
Рука,
нога,
рука,
нога
и
голова.
And
all
greater
conquest
that
takes
our
partner
to
rest
И
все
великие
завоевания,
которые
уносят
нашего
партнера
на
покой.
My
partner,
my
partner
spawned
with
a
nigga
red
Мой
партнер,
мой
партнер
появился
с
красным
парнем.
I'm
all
on
they
neck,
'till
my
car
parks,
pardon
it,
fresh
Я
на
их
шее,
пока
моя
машина
не
припаркуется,
прости,
свежая.
Smart
with
a
few
niggas,
sparkin'
that
large
percentages
Умен
с
несколькими
парнями,
зажигающими
эти
большие
проценты.
Was
all
to
the
wind,
the
losses
come
as
often
as
wins
Все
было
на
ветер,
потери
приходят
так
же
часто,
как
и
победы.
And
impossibly
thick
И
невероятно
густые.
Don't
got
a
job,
I
only
ball
off
pick-six
Нет
работы,
я
играю
только
на
перехватах.
I
ball
with
fresh
niggas,
Lowry
had
shit
lit,
it's
Christmas
Я
играю
со
свежими
парнями,
Лоури
зажег,
это
Рождество.
I
only
know
six
niggas
been
lyin',
but
we
ain't
gon'
mention
Я
знаю
только
шестерых
парней,
которые
лгали,
но
мы
не
будем
упоминать,
Who
in
the
stu'
and
started
sweating',
told
'em,
"It's
the
kitchen"
Кто
в
студии
начал
потеть,
сказал
им:
"Это
кухня".
You
know
the
rules,
and
we
know
how
to
shoot
the
loopholes
Вы
знаете
правила,
и
мы
знаем,
как
использовать
лазейки.
Who
go
boop-a-loop,
and
my
kid,
though
got
the
kid
Кто
идет
буп-а-луп,
и
мой
ребенок,
хотя
у
меня
есть
ребенок.
And
you
gon'
juug
a
boogaloo
И
ты
будешь
танцевать
бугалу.
I
been
spittin'
to
rhyme
the
answer,
not
definitive,
I
just
cramped
it
Я
плевался
рифмой
в
ответ,
не
окончательно,
я
просто
свел
ее.
I
was
gifted
with
words,
oh
damn,
I
took
my
lumps,
my
bruises,
moved
Мне
был
дан
дар
слов,
черт
возьми,
я
принял
свои
шишки,
синяки,
двинулся.
What
the
fuck
are
you
to
do?
Что,
черт
возьми,
ты
должна
делать?
Every
time
a
nigga
didn't
spot
me
Каждый
раз,
когда
парень
не
замечал
меня,
I
had
to
figure
out
my
own
thing
Мне
приходилось
разбираться
самому.
Now
we
at
the
precipice
droppin'
Теперь
мы
на
грани
падения,
Harry
Potter
with
the
Dub-D's
Гарри
Поттер
с
двумя
D.
Magic
hands,
nigga,
what
cheese
Волшебные
руки,
ниггер,
какой
сыр.
Had
a
chance,
then
it
crushed
me
Был
шанс,
потом
он
раздавил
меня.
We
gon'
get
it
by
all
means
Мы
получим
это
любыми
средствами.
Rest
in
piece
to
my
rocks,
G
Покойся
с
миром,
мои
камни,
G.
Raw
fruit
in
the
box,
seeds
Сырые
фрукты
в
коробке,
семена.
Let
go,
then
I
got
wings
Отпустил,
и
у
меня
появились
крылья.
I'm
seein'
red,
I'ma
charge
Я
вижу
красный,
я
атакую.
You
seein'
red
'cause
you
salty
Ты
видишь
красный,
потому
что
ты
соленая.
I
keep
the
tears
out
my
mind,
reach
Я
держу
слезы
подальше
от
разума,
тянусь.
I
put
my
fears
in
a
box,
like
a
prayer
that
you
won't
read
Я
кладу
свои
страхи
в
коробку,
как
молитву,
которую
ты
не
прочтешь.
Spirited
Away,
the
whole
thing
Унесенные
призраками,
все
это.
Tearin'
away,
I
won't
leave
Разрываюсь,
я
не
уйду.
See
you
starin'
into
old
beefs
Вижу,
как
ты
смотришь
на
старые
обиды.
Ticket
booths,
where
they
told
me
Билетные
кассы,
где
мне
сказали.
Thickest
thorns
on
the
roses
Самые
толстые
шипы
на
розах.
Pistons
roarin'
like
I'm
Rasheed
Поршни
ревут,
как
будто
я
Рашид.
Pistons
roarin'
like
I'm
Ben
Wallace
Поршни
ревут,
как
будто
я
Бен
Уоллес.
Pistons
roarin'
like
Chauncey
Поршни
ревут,
как
Чонси.
Billups,
somethin',
'cause
I
been
drivin'
Биллапс,
что-то,
потому
что
я
вел.
Every
time
a
nigga
didn't
spot
me
Каждый
раз,
когда
парень
не
замечал
меня,
I
had
to
figure
out
my
own
thing
Мне
приходилось
разбираться
самому.
Now
we
at
the
precipice
droppin'
Теперь
мы
на
грани
падения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thebe Kgositsile, Silas Wilson, Omavi Minder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.