Earl Sweatshirt feat. The Alchemist & Vince Staples - The Caliphate (feat. Vince Staples) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Earl Sweatshirt feat. The Alchemist & Vince Staples - The Caliphate (feat. Vince Staples)




The Caliphate (feat. Vince Staples)
He gave me no release, I hope for peace, be postal now
Он не дал мне освобождения, я надеюсь на мир, будь почтой сейчас
Over east, corroded sheet metal, my tow just found
На востоке, ржавый листовой металл, мой буксир только что нашел
He let it go, brodie left the heat on the coldest ground
Он отпустил это, Броди оставил жару на самой холодной земле.
To wrap around the wound unwound
Чтобы обернуть размотанную рану
I poured the bruise blood into the sound (let some of the bruise blood come out)
Я вылил кровь из синяка в звук (пусть немного крови из синяка выйдет)
Stole the crown, grew out of poster child
Украл корону, вырос из ребенка с плаката
Serve a few once, I stir the stew on the stove around
Подавайте несколько раз, как только я помешаю рагу на плите.
If you hit the county you better hold it down
Если вы попадете в округ, вам лучше придержать его.
Grab the bounty, left him on Downey screamin' on the ground
Захватите награду, оставив его на Дауни, кричащего на земле.
Cup runnin' over, son of Ramona, her poster child
Кубок переполняется, сын Рамоны, ее ребенок с плаката
The coast is clear, they wanna act La Cosa Nostra now
Берег чист, они хотят разыграть Коза Ностру прямо сейчас.
When we was there, they toned it down, how I'm supposed to smile?
Когда мы были там, они смягчили это, как я должен улыбаться?
When cheese attract the rats, police attachin' facts
Когда сыр привлекает крыс, полиция прикрепляет факты
They ain't PC, they just trustees, I had to laugh at that
Они не ПК, они просто попечители, мне пришлось над этим посмеяться
We never taught, just be boy pose, parolin' back to back
Мы никогда не учили, просто будь мальчиком в позе, играя спиной к спине.
Soon as I clap, they scat, I been with all that jazz
Как только я хлопаю, они срывают, я был со всем этим джазом
I throw the pill like Uncle Phil, revolver hold McNabbs
Я бросаю таблетку, как дядя Фил, револьвер держу Макнаббса.
Just tryna hold me back
Просто попробуй удержать меня
Holyfield when I go to him
Холифилд, когда я иду к нему
Talk, ayy, bro, you, know I'm not involved
Говори, да, братан, ты знаешь, что я не причастен
We eagles on attack, big dawg
Мы, орлы, в атаке, большой чувак.
Talons full of snacks, I couldn't kiss away my last
Когти полны закусок, я не мог поцеловать свой последний
Gave all I had, I gave the mistletoe a tag
Отдал все, что у меня было, я дал омеле бирку
I know it's clip or crash, my bro gon' rinse his filthy hands
Я знаю, что это клип или крах, мой братан собирается ополоснуть свои грязные руки
Show 'em what you got and I can't promise he won't appeal for that
Покажи им, что у тебя есть, и я не могу обещать, что он не будет об этом просить.
Slow your roll, I promise you not built for that
Помедленнее, я обещаю, ты не создан для этого.
Little man, I'm eatin', I don't fast, shady business in the black
Маленький человек, я ем, я не постюсь, теневые дела в черном
Please observe the gone and dead
Пожалуйста, наблюдайте за ушедшими и мертвыми
Tell 'em save a spot for them, the kid lost his collar then
Скажи им, оставь для них место, тогда ребенок потерял ошейник.
Death be scraped up off all the chips, and left
Смерть соскребут со всех щепок и оставят
A trail of frowning faces, shaky powdered wigs
Шлейф нахмуренных лиц, трясущиеся напудренные парики
Tell 'em blame it on my wrist, it's steady as a scalpel
Скажи им, что во всем виновато мое запястье, оно твердое, как скальпель.
Tell her, I'ma face a thousand spliffs, the test of faith, I pass the quiz
Скажи ей, что мне предстоит тысяча косяков, испытание веры, я прохожу викторину
With flyin' colors, then rub the vase, I had a wish
Летящими красками, затем потри вазу, у меня было желание
Magic man, find the funds to allocate and I'll appear
Волшебный человек, найди средства для выделения и я появлюсь
Takin' numbers, death paradin' 'round, it's grim, but he ain't take me under
Подсчитываю цифры, парад смерти, это мрачно, но он меня не подводит.
Trauma from the thickest niggas made it outta jams
Травма от самых толстых ниггеров заставила его выйти из пробки
In the mix, stay at attention, we global, gallivantin' gloatin'
В миксе, оставайтесь по стойке смирно, мы глобальны, гуляем, злорадствуем.
Back to back with croski, fuck 'em and their parents
Спина к спине с Кроски, трахни их и их родителей.
And the parasites they hostin'
И паразиты, которых они принимают
You know, you know me, Glock 32
Ты знаешь, что знаешь меня, Глок 32
I shoot like both the Kobes, pop it when I'm lonely
Я стреляю, как оба Кобе, стреляю, когда мне одиноко.
At the seam, throwin' twenty's on her back like Ginóbili
По шву, бросая ей на спину двадцатку, как Гинобили.
You fuckin' on the homies, okay
Ты трахаешься с друзьями, окей
Actually, what is the message you want to give to transmit to the public, to our listeners?
Собственно, какое послание вы хотите донести до общественности, до наших слушателей?
Well, I always feel that even though one is an artist
Ну, я всегда чувствую, что хоть ты и художник
That we are first human beings and we live in the same world as any other person
Что мы первые люди и живем в том же мире, что и любой другой человек.
So that we as artists should never close our eyes to what is happening around us
Чтобы мы как художники никогда не должны закрывать глаза на то, что с нами происходит.
And the songs that I sing are just about my everyday life
И песни, которые я пою, как раз о моей повседневной жизни.
And, uh, the things I say are those things that have affected my life
И, э-э, то, что я говорю, это те вещи, которые повлияли на мою жизнь





Writer(s): Thebe Kgositsile, Vince Staples, Daniel Alan Maman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.