Paroles et traduction Earl Sweatshirt feat. Na' kel - DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intercepting
a
fifth
of
whisky
Перехватываю
бутылку
виски,
And
neckin
it
′til
I'm
dizzy
И
пью
ее,
пока
не
закружится
голова.
I
never
was
defenseless
Я
никогда
не
был
беззащитным,
I
never
hugged
a
fence
Никогда
не
жался
к
забору.
I
pick
a
side
and
trust
in
it
Я
выбираю
сторону
и
верю
в
нее,
Stomach
full
of
drugs
and
shit
Живот
полон
наркоты
и
всякой
дряни.
My
niggas
on
some
other
cleanse
Мои
парни
на
каком-то
другом
очищении,
Sunday
binge,
Monday
Воскресный
загул,
понедельник,
Then
another
6 days
back
to
Sunday
when
it′s
done
again
Потом
еще
6 дней
назад
к
воскресенью,
когда
все
повторится.
And
the
pants
better
be
creased
on
my
corpse
И
пусть
на
моем
трупе
будут
отглажены
брюки,
If
you
need
that,
run
until
the
street
lights
off
Если
тебе
это
нужно,
беги,
пока
не
погаснут
уличные
фонари.
Back
got
bigger,
got
the
team
strapped
on
Спина
стала
шире,
команда
прикрывает,
And
you
thought
it
was
magic
А
ты
думала,
это
магия.
But
that's
just
the
difference
Но
это
просто
разница,
Nigga
my
team
is
magicians
Детка,
моя
команда
- волшебники.
We
think
of
the
shit
that
we
want
then
we
get
it
Мы
думаем
о
том,
чего
хотим,
и
получаем
это.
Look
I
got
hoes
in
my
britches
Смотри,
у
меня
телки
в
штанах,
Big
up
Dill
and
Britches,
pro
part
coming
soon
Респект
Диллу
и
Бритчесу,
профессиональная
часть
скоро
выйдет.
Thought
you
knew
this
my
nigga
Думал,
ты
знаешь,
детка,
It's
crackin
like
french
tips
Это
трещит,
как
французский
маникюр.
Just
checking
and
balancing
Просто
проверяю
и
балансирую,
Checks
and
the
salaries
Чеки
и
зарплаты.
Testing
my
friendships
Проверяю
дружбу,
Cause
niggas
get
sour
of
this
Потому
что
парни
становятся
кислыми
из-за
этого.
Rap
shit
got
the
best
of
me
Этот
рэп
взял
надо
мной
верх,
I
threw
the
rest
off
the
balcony
Я
выбросил
все
остальное
с
балкона.
Shoutout
Da$H
and
Retchy
Привет
Da$H
и
Retchy,
I
know
yo
bitch
check
for
me
Я
знаю,
твоя
сучка
запала
на
меня.
So
much
for
chivalry
Вот
и
все
рыцарство,
So
long
to
every
bitch
tryna
get
intimate
Прощай
каждой
сучке,
пытающейся
сблизиться.
I′m
in
my
20s
now
Мне
уже
за
20,
Feet
aimed
at
the
jaws
of
the
running
mouth
Ноги
направлены
в
челюсти
болтунам.
Disdained
from
the
loss
since
a
fucking
child
Презираю
поражения
с
детства,
Spotlights
on
me
I
ain′t
stopping
in
my
tracks
Прожекторы
на
мне,
я
не
остановлюсь
на
своем
пути.
We
taking
it
all
and
we
running
out
Мы
забираем
все
и
убегаем,
Threw
shade
in
the
past
but
you
want
me
now
huh
Раньше
ты
бросала
тень,
но
теперь
хочешь
меня,
да?
Put
your
face
in
your
palm
when
I
come
around
ya
Закрой
лицо
ладонями,
когда
я
появлюсь
рядом,
Tell
mom
I'mma
get
a
gun
Скажи
маме,
что
я
куплю
пистолет,
If
I
get
too
popular
Если
стану
слишком
популярным.
I′m
just
being
honest
with
it
Я
просто
честен
с
ней,
Stop
whining
Хватит
ныть,
It
ain't
no
mo
problems
Больше
нет
проблем.
I′m
the
best
out
of
all
these
niggas
Я
лучший
из
всех
этих
парней,
I'm
just
home
when
you
speaking
Я
просто
дома,
когда
ты
говоришь.
Ain′t
no
home
for
the
weekend
Нет
дома
на
выходные,
No
rest
for
your
ass
if
I
know
that
you're
sleeping
Нет
отдыха
твоей
заднице,
если
я
знаю,
что
ты
спишь.
I'm
here
and
I′m
there
Я
здесь
и
там,
And
I′m
up
and
I'm
down
И
я
наверху,
и
я
внизу,
And
I′m
low
and
I'm
peakin
(yup)
И
я
на
дне,
и
я
на
пике
(ага),
It′s
cold
in
the
deep
end
(yup)
Холодно
на
глубине
(ага).
Bitch
nigga,
we
the
train
Сучка,
мы
поезд,
If
you
see
'em
wave
Если
ты
видишь,
как
они
машут.
Ain′t
no
bitch
in
my
DNA
В
моей
ДНК
нет
сук.
Bitch
nigga,
we
the
train
Сучка,
мы
поезд,
If
you
see
'em
wave
Если
ты
видишь,
как
они
машут.
Ain't
no
bitch
in
my
DNA
В
моей
ДНК
нет
сук.
Hundred
blunts,
niggas
chains,
that′s
my
day
to
day
Столько
косяков,
цепи
парней,
это
мои
будни.
Niggas
tryna
ride
my
train
like
they
fucking
strays
Парни
пытаются
запрыгнуть
на
мой
поезд,
как
бродячие
собаки.
My
bro
left
today,
fuck
Мой
брат
уехал
сегодня,
блин,
Hot
sauce
in
my
cup
of
noodles,
you
taught
me
that
Острый
соус
в
моей
чашке
лапши,
ты
научила
меня
этому.
I
ain′t
seen
us
in
years
Я
не
видел
нас
годами,
And
this
news
right
here
almost
made
me
have
a
heart
attack
И
эта
новость
чуть
не
привела
меня
к
сердечному
приступу.
Your
momma
heart
intact
Сердце
твоей
мамы
невредимо,
We
just
spoke,
I
couldn't
stomach
that
Мы
только
поговорили,
я
не
мог
этого
вынести.
I′m
going
to
London
on
the
first,
I'm
bringing
you
something
back
Я
еду
в
Лондон
первого
числа,
я
привезу
тебе
что-нибудь.
A
house
on
the
hill
with
a
big
ass
grill
Дом
на
холме
с
огромным
грилем,
Where
we
could
have
a
boxing
match
Где
мы
могли
бы
провести
боксерский
поединок.
Japan,
Australia,
I
know
you
be
proud
of
that
Япония,
Австралия,
я
знаю,
ты
будешь
гордиться
этим.
I
got
a
couple
bitches
now,
I
ain′t
gotta
lie
about
that
У
меня
сейчас
есть
пара
сучек,
мне
не
нужно
врать
об
этом.
I
know
you
in
a
better
place,
I
can't
even
cry
about
that
Я
знаю,
ты
в
лучшем
месте,
я
даже
не
могу
плакать
об
этом.
When
I
look
into
the
clouds,
I
know
you
look
down
on
me
Когда
я
смотрю
на
облака,
я
знаю,
ты
смотришь
на
меня
сверху,
Right
next
to
grandmammy,
and
the
rest
of
the
ones
who
wanna
see
me
happy
Рядом
с
бабушкой
и
остальными,
кто
хочет
видеть
меня
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thebe Kgositsile, Na-kel Alla Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.