Paroles et traduction Earl Sweatshirt feat. Na'kel - DNA
Intercepting
a
fifth
of
whisky
Перехватываю
бутылку
виски,
And
necking
it
′til
I'm
dizzy
И
глушу
её,
пока
не
закружится
голова.
I
never
was
defenseless
Я
никогда
не
был
беззащитным,
I
never
hugged
the
fence
Никогда
не
прятался
за
забором.
I
pick
a
side
and
trust
in
it
Я
выбираю
сторону
и
доверяю
ей,
Stomach
full
of
drugs
and
shit
Живот
полон
наркоты
и
всякой
дряни.
My
niggas
on
some
other
Мои
парни
на
другом
уровне,
Cleanse
Sunday,
binge
Monday
Чистый
воскресный
день,
загульный
понедельник,
Then
another
six
days
Потом
еще
шесть
дней,
Back
to
Sunday
when
it′s
done
again
(shit)
И
снова
воскресенье,
когда
все
по
новой
(чёрт).
And
the
pants
better
be
creased
on
my
corpse
И
чтоб
на
моем
трупе
брюки
были
выглажены,
If
you
need
that,
run
until
the
street
lights
off
Если
тебе
это
нужно,
беги,
пока
не
погаснут
уличные
фонари.
Back
got
bigger,
got
the
team
strapped
on
Спина
стала
шире,
команда
прикрывает,
And
you
thought
it
was
magic
А
ты
думала,
это
магия,
But
that's
just
the
difference
Но
это
просто
разница,
Nigga
my
team
is
magicians
Детка,
моя
команда
- волшебники.
We
think
of
the
shit
that
we
want
then
we
get
it
Мы
думаем
о
том,
чего
хотим,
и
получаем
это.
Look
I
got
hoes
in
my
britches
Смотри,
у
меня
бабы
в
штанах,
Big
Up
Dill
& Britches
Большой
привет
Диллу
и
Бритчесу,
Full
part
coming
soon
Полная
часть
выйдет
скоро,
Thought
you
knew
this
my
nigga
Думал,
ты
знаешь,
детка,
It's
crackin
like
french
tips
Все
трещит,
как
французский
маникюр.
Just
checkin
and
balancing
Просто
проверяю
и
балансирую,
And
checks
and
salaries
Чеки
и
зарплаты,
Testing
my
friendships
Проверяю
дружбу,
′Cause
niggas
get
sour
of
this
Потому
что
парни
киснут
от
этого.
Rap
shit
got
the
best
of
me
(best
of
me)
Этот
рэп
взял
надо
мной
верх
(надо
мной
верх),
I
threw
the
rest
off
the
balcony
(balcony)
Я
выбросил
все
остальное
с
балкона
(с
балкона).
Shoutout
Da$h
and
Retchy
Передаю
привет
Da$h
и
Retchy,
I
know
yo
bitch
check
for
me
Я
знаю,
твоя
сучка
запала
на
меня.
So
much
for
chivalry
Вот
тебе
и
рыцарство,
So
long
to
every
bitch
tryna
get
intimate
Прощай
каждой
сучке,
пытающейся
сблизиться
со
мной.
I′m
in
my
20s
now
Мне
уже
за
двадцать,
Feet
aimed
at
the
jaws
of
the
running
mouth
Ноги
направлены
в
челюсти
трепачам.
Disdain
for
the
law
since
a
fucking
child
Презрение
к
закону
с
детства,
Spotlights
on
me
I
ain't
stopping
in
my
tracks
Прожекторы
на
мне,
я
не
остановлюсь
на
своем
пути.
We
taking
it
all
and
we
running
out
Мы
забираем
все
и
убегаем.
Threw
shade
in
the
past
but
you
want
me
now
hoe
Ты
поливала
меня
грязью
в
прошлом,
но
теперь
хочешь
меня,
шлюха.
Put
your
face
in
your
palm
when
I
come
around
ya
Закрой
лицо
ладонями,
когда
я
появляюсь
рядом.
Tell
momma
get
a
gun
if
I
get
too
popular
Скажи
маме
купить
пушку,
если
я
стану
слишком
популярным.
I′m
just
being
honest
with
it
Я
просто
честен
с
тобой,
Tell
her
stop
whining,
it
ain't
no
mo
problems
Скажи
ей,
чтобы
перестала
ныть,
больше
нет
проблем.
I′m
the
best
out
of
all
these
niggas
Я
лучший
из
всех
этих
ниггеров,
Watch
your
tone
when
you
speaking
Следи
за
своим
тоном,
когда
говоришь.
Ain't
no
home
for
the
weekend
Нет
дома
на
выходные,
No
rest
for
your
ass
if
I
know
that
you′re
sleeping
Нет
отдыха
для
твоей
задницы,
если
я
знаю,
что
ты
спишь.
I'm
here
and
I'm
there
Я
здесь
и
там,
And
I′m
up
and
I′m
down
И
я
вверху,
и
я
внизу,
And
I'm
low
and
I′m
peakin
И
я
на
дне,
и
я
на
пике,
It's
cold
in
the
deep
end
Холодно
на
глубине.
Bitch
nigga,
we
the
train
Сучки,
мы
поезд,
If
you
see
′em
wave
Если
увидишь
их,
помаши.
Ain't
no
bitch
in
my
DNA
В
моей
ДНК
нет
сук.
Bitch
nigga,
we
the
train
Сучки,
мы
поезд,
If
you
see
′em
wave
Если
увидишь
их,
помаши.
Ain't
no
bitch
in
my
DNA
(DNA)
В
моей
ДНК
нет
сук
(ДНК).
Hundred
blunts,
niggas
chains,
that's
my
day
to
day
Сотня
косяков,
цепи
ниггеров,
вот
мой
день.
Niggas
tryna
ride
my
train
like
they
fucking
strays
Ниггеры
пытаются
сесть
на
мой
поезд,
как
бродячие
псы.
My
bro
left
today,
fuck
Мой
брат
уехал
сегодня,
блин.
Hot
sauce
in
my
cup
of
noodles,
you
taught
me
that
Острый
соус
в
моей
лапше,
ты
научила
меня
этому.
I
ain′t
seen
us
in
years
Я
не
видел
нас
годами,
And
this
news
right
here
almost
made
me
have
a
heart
attack
И
эта
новость
чуть
не
вызвала
у
меня
сердечный
приступ.
Your
momma
heart
intact
Сердце
твоей
мамы
невредимо,
We
just
spoke,
I
couldn′t
stomach
that
Мы
только
что
говорили,
я
не
мог
переварить
это.
I'm
going
to
London
on
the
first
Я
еду
в
Лондон
первого
числа,
I′m
bringing
you
something
back
Я
привезу
тебе
кое-что.
A
house
on
the
hill
with
a
big
ass
grill
Дом
на
холме
с
огромным
грилем,
Where
we
could
have
a
boxing
match
Где
мы
могли
бы
устроить
боксерский
поединок.
Japan,
Australia,
I
know
you
be
proud
of
that
Япония,
Австралия,
я
знаю,
ты
будешь
гордиться
этим.
I
got
a
couple
bitches
now,
I
ain't
gotta
lie
about
that
У
меня
теперь
пара
сучек,
мне
не
нужно
врать
об
этом.
I
know
you
in
a
better
place,
I
can′t
even
cry
about
that
Я
знаю,
ты
в
лучшем
месте,
я
даже
не
могу
плакать
об
этом.
When
I
look
into
the
clouds,
I
know
you
look
down
on
me
Когда
я
смотрю
на
облака,
я
знаю,
ты
смотришь
на
меня
сверху
вниз,
Right
next
to
grandmammy
Рядом
с
бабушкой
And
the
rest
of
the
ones
who
wanna
see
me
happy
(see
me
happy)
И
остальными,
кто
хочет
видеть
меня
счастливым
(видеть
меня
счастливым).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Na-kel Alla Smith, Thebe Kgositsile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.