Paroles et traduction Earl Sweatshirt - Burgundy
"What's
up,
nigga?
"Как
дела,
братан?
Why
you
so
depressed
and
sad
all
the
time
like
a
little
bitch?
Чего
ты
такой
подавленный
и
грустный
все
время,
как
сучка?
What's
the
problem,
man?
В
чем
проблема,
мужик?
Niggas
want
to
hear
you
rap
Народ
хочет
слышать
твой
рэп.
Don't
nobody
care
about
how
you
feel,
we
want
raps,
nigga"
Никого
не
волнуют
твои
чувства,
нам
нужны
рифмы,
ниггер."
Grandma's
passing
Бабушка
умирает.
But
I'm
too
busy
tryna
get
this
fuckin'
album
cracking
to
see
her
Но
я
слишком
занят,
пытаюсь
закончить
этот
чертов
альбом,
чтобы
навестить
ее.
So
I
apologize
in
advance
if
anything
should
happen
Поэтому
заранее
извиняюсь,
если
что-то
случится.
And
my
priorities
fucked
up,
I
know
it,
I'm
afraid
I'm
going
to
blow
it
И
мои
приоритеты
сбиты,
я
знаю
это,
боюсь,
что
я
все
испорчу.
And
when
them
expectations
raising
because
daddy
was
a
poet,
right?
И
эти
ожидания
растут,
потому
что
мой
отец
был
поэтом,
да?
Talk
all
you
want
I'm
taking
no
advice
Говорите,
что
хотите,
я
не
приму
ни
одного
совета.
Nigga,
I'm
'bout
to
relish
in
this
anguish
Братан,
я
собираюсь
смаковать
эту
боль.
And
I'm
stressing
over
payment,
so
don't
tell
me
that
I
made
it
И
я
переживаю
из-за
денег,
так
что
не
говори
мне,
что
я
чего-то
достиг.
Only
relatively
famous
in
the
midst
of
a
tornado
Только
относительно
известный
посреди
этого
торнадо.
Misfitted,
I'm
Clark
Gable,
I'm
not
stable,
abrasive
as
fuck
Неудачник,
я
Кларк
Гейбл,
я
неуравновешенный,
грубый,
как
черт.
And
they
all
pay
me,
I'm
chuckling,
cross-faded
in
public
И
все
они
мне
платят,
я
ухмыляюсь,
убитый
в
хлам
на
публике.
Heart
racing
'til
blunt
is
lit
like,
"He
don't
give
a
fuck
again,
right?"
Сердце
колотится,
пока
не
закурю
косяк,
как
будто:
"Ему
снова
все
равно,
да?"
"Hey
Thebe,
nigga,
what's
up
nigga?
"Эй,
Тиби,
ниггер,
как
дела,
братан?
I
heard
you
back,
I
need
them
raps,
nigga
Я
слышал,
ты
вернулся,
мне
нужен
твой
рэп,
ниггер.
I
need
the
verse,
I
don't
care
about
what
you
going
through
Мне
нужен
куплет,
меня
не
волнует,
через
что
ты
проходишь
Or
what
you
gotta
do
nigga,
I
need
bars,
sixteen
of
'em"
или
что
ты
должен
делать,
ниггер,
мне
нужны
строки,
шестнадцать."
I
don't
fuck
with
too
much
of
y'all's
shit
Мне
не
нравится
большая
часть
вашей
херни.
Judging
by
the
pants
and
the
mall
grip
Судя
по
штанам
и
тому,
как
вы
шаритесь
по
торговому
центру.
Gully,
in
the
vans
with
the
dark
tints
Жестокий,
в
кедах
Vans
с
темными
стеклами.
I'm
a
start-shit
type
nigga,
night
life
living
Я
тот
еще
задира,
живу
ночной
жизнью.
Riding
in
the
Jeep,
I'mma
side-swipe
niggas
Гоняю
на
джипе,
буду
таранить
ниггеров.
What's
your
life
like?
That's
aight
nigga
Как
твоя
жизнь?
Нормально,
братан.
Hammer
in
the
left
ready
when
the
price
isn't
Кувалда
слева
наготове,
когда
цена
не
та.
Right
got
the
whip
and
I
ain't
got
the
license
for
it
Купил
машину,
а
прав
на
нее
нет.
And
Jill
got
me
living
like
my
life
is
golden
И
Джилл
заставляет
меня
жить
так,
будто
моя
жизнь
прекрасна.
Sitting
on
the
sofa
feeling
high
and
dormant
Сижу
на
диване,
чувствую
себя
высоко
и
сонно.
If
we
could
smoke
another
while
the
mic
records
it
Если
бы
мы
могли
покурить
еще,
пока
микрофон
пишет.
The
nicest
doin'
it,
what
the
fuck
you
staring
at?
Лучший
в
этом
деле,
на
что
ты,
черт
возьми,
уставился?
Acting
like
you've
never
seen
a
tooth
that's
carat-capped
Ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
видел
зуб
с
коронкой.
Bars
hotter
than
the
blocks
where
we
be
at
Рифмы
горячее,
чем
кварталы,
где
мы
обитаем.
Stuntin'
these
niggas
gon'
flop
like
Divac
Эти
нигеры
будут
облажаться,
как
Дивац.
See
that
nigga?
And
for
the
time
being
Видишь
того
ниггера?
И
пока
что
I'mma
be
that
nigga,
believe
that
nigga
Я
буду
тем
самым
ниггером,
поверь
мне,
детка.
You
see
that
nigga?
And
for
the
time
being
Ты
видишь
того
ниггера?
И
пока
что
I'mma
be
that
nigga,
believe
that,
nigga
Я
буду
тем
самым
ниггером,
поверь,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell Williams, Chad Hugo, Thebe Kgositsile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.