Paroles et traduction Earl Sweatshirt - Chum
Something
sinister
to
it
В
этом
было
что
то
зловещее
The
pendulum
swinging
slow,
a
degenerate
moving
Маятник
медленно
раскачивается,
дегенерат
движется.
Through
the
city
with
criminals
stealth
По
городу
с
преступниками
незаметно
Welcome
to
enemy
turf
Добро
пожаловать
на
вражескую
территорию
Harder
than
immigrants
work
Тяжелее,
чем
иммигранты
работают.
Golf
is
stitched
into
my
shirt
Гольф
пришит
к
моей
рубашке.
Get
up
off
the
pavement
Встань
с
тротуара!
Brush
the
dirt
up
off
my
psyche,
psyche,
psyche
Смахни
грязь
с
моей
души,
души,
души.
Can
I
get
that,
loud-
Могу
я
получить
это,
громко?
-
Let
me
get
that
beat
in
my
headphones,
louder
Дай
мне
услышать
этот
ритм
в
наушниках,
погромче.
It's
probably
been
12
years
since
my
father
left
Прошло,
наверное,
12
лет
с
тех
пор,
как
мой
отец
ушел.
Left
me
fatherless
Оставил
меня
без
отца.
And
I
just
used
to
say
I
hate
him
in
dishonest
jest
И
я
просто
говорил,
что
ненавижу
его
в
нечестной
шутке.
When
honestly,
I
miss
this
nigga
like
when
I
was
six
Если
честно,
я
скучаю
по
этому
ниггеру,
как
в
шесть
лет.
And
every
time
I
got
the
chance
to
say
it,
I
would
swallow
it
И
каждый
раз,
когда
у
меня
был
шанс
сказать
это,
я
проглатывал
это.
16,
I'm
hollow,
intolerant,
skip
shots
16,
я
пуст,
нетерпим,
пропускаю
выстрелы.
I
storm
that
whole
bottle,
I'll
show
you
a
role
model
Я
штурмую
всю
бутылку,
я
покажу
тебе
пример
для
подражания.
Drunk
pissy
pissing
on
somebody's
front
lawn
Пьяная
писюна
писает
на
чью-то
лужайку
перед
домом.
Trying
to
figure
out
how
and
when
the
fuck
I
missed
moderate
Пытаюсь
понять,
как
и
когда,
черт
возьми,
я
упустил
это.
Mama
often
was
offering
peace
offerings
Мама
часто
предлагала
мирные
жертвы.
Think,
wheeze,
cough,
scoffin'
and
he's
off
again
Подумай,
хрипи,
кашляй,
насмехайся,
и
он
снова
ушел.
Searching
for
a
big
brother,
Tyler
was
that
В
поисках
старшего
брата,
это
был
Тайлер.
And
plus
he
liked
how
I
rap,
the
blunted
mice
in
the
trap
И
к
тому
же
ему
нравилось,
как
я
читаю
рэп,
тупые
мыши
в
ловушке.
Too
black
for
the
white
kids
and
too
white
for
the
blacks
Слишком
черный
для
белых
детей
и
слишком
белый
для
черных.
From
honor
roll
to
crackin'
locks
up
off
them
bicycle
racks
От
доски
почета
до
взлома
замков
на
велосипедах.
I'm
indecisive,
I'm
scatterbrained,
and
I'm
frightened
Я
нерешительна,
я
легкомысленна
и
напугана.
It's
evident
in
them
eyes,
where
you
hiding
all
them
icicles
at
Это
видно
по
их
глазам,
где
ты
прячешь
все
эти
сосульки.
Something
sinister
to
it
В
этом
было
что
то
зловещее
The
pendulum
swinging
slow,
a
degenerate
moving
Маятник
медленно
раскачивается,
дегенерат
движется.
Through
the
city
with
criminals
stealth
По
городу
с
преступниками
незаметно
Welcome
to
enemy
turf
Добро
пожаловать
на
вражескую
территорию
Harder
than
immigrants
work
Тяжелее,
чем
иммигранты
работают.
Golf
is
stitched
into
my
shirt
Гольф
пришит
к
моей
рубашке.
Get
up
off
the
pavement
Встань
с
тротуара!
Brush
the
dirt
up
off
my
psyche,
psyche,
psyche
Смахни
грязь
с
моей
души,
души,
души.
Can
I
get
that,
loud-
Могу
я
получить
это,
громко?
-
Let
me
get
that
beat
in
my
headphones,
louder
Дай
мне
услышать
этот
ритм
в
наушниках,
погромче.
Time-lapse,
bars
rhymin',
heart's
bottomless
pit
Замедленная
съемка,
рифмующиеся
строки,
бездонная
пропасть
сердца.
Was
mobbin'
deep
as
'96
Havoc
and
Prodigy
did
Был
ли
моббин
таким
же
глубоким,
как
хаос
и
вундеркинд
96-го
года
We
were
the
potty
mouth
posse,
crash
the
party
and
dip
Мы
были
бандой
горшочников,
разгромили
вечеринку
и
окунулись
в
нее.
With
all
belongings
then
toss
'em
out
to
the
audience
Со
всеми
пожитками,
а
потом
выбрось
их
на
публику.
Nothing
was
fucking
awesome
trying
to
make
it
from
the
bottom
Ничто
не
было
чертовски
потрясающим,
пытаясь
подняться
со
дна.
His
sins
feeling
as
hard
as
Vince
Carter's
knee
cartilage
is
Его
грехи
кажутся
такими
же
твердыми,
как
коленный
хрящ
Винса
Картера.
Supreme
garment
and
weed
gardeners
garnish
his
spliffs
Высшая
одежда
и
сорняки
садовники
украшают
его
косяки
With
Keef
particles
and
entering
apartments
through
'zine
articles
С
частицами
Кифа
и
проникновением
в
квартиры
через
статьи
zine
Tolerance
through
boundaries,
I
know
you
happy
now
Терпимость
через
границы,
я
знаю,
что
теперь
ты
счастлива.
Craven
and
these
Complex
fuck
niggas
done
track
me
down
Крейвен
и
эти
сложные
гребаные
ниггеры
выследили
меня
Just
to
be
the
guys
that
did
it
like,
"I
like
attention"
Только
для
того,
чтобы
быть
теми
парнями,
которые
сделали
это
так:
"мне
нравится
внимание".
Not
the
type
where
niggas
trying
to
get
a
raise
at
my
expense
Не
из
тех,
где
ниггеры
пытаются
получить
повышение
за
мой
счет.
I'm
supposed
to
be
grateful,
right?
Я
должен
быть
благодарен,
так?
Like,
"Thanks
so
much,"
you
made
my
life
harder
Типа:
"большое
спасибо",
ты
усложнил
мне
жизнь.
And
the
ties
between
my
mom
and
I
are
strained
and
tightened
И
связи
между
моей
мамой
и
мной
натянуты
и
туго
натянуты.
Even
more
than
they
were
before
all
of
this
shit
Даже
больше
чем
они
были
до
всего
этого
дерьма
Been
back
a
week
and
I
already
feel
like
calling
it
quits
Я
вернулся
неделю
назад,
и
мне
уже
хочется
покончить
с
этим.
Something
sinister
to
it
В
этом
было
что
то
зловещее
The
pendulum
swinging
slow,
a
degenerate
moving
Маятник
медленно
раскачивается,
дегенерат
движется.
Through
the
city
with
criminals
stealth
По
городу
с
преступниками
незаметно
Welcome
to
enemy
turf
Добро
пожаловать
на
вражескую
территорию
Harder
than
immigrants
work
Тяжелее,
чем
иммигранты
работают.
Golf
is
stitched
into
my
shirt
Гольф
пришит
к
моей
рубашке.
Get
up
off
the
pavement
Встань
с
тротуара!
Brush
the
dirt
up
off
my
psyche,
psyche,
psyche
Смахни
грязь
с
моей
души,
души,
души.
Can
I
get
that,
loud-
Могу
я
получить
это,
громко?
-
Let
me
get
that
beat
in
my
headphones,
louder
Дай
мне
услышать
этот
ритм
в
наушниках,
погромче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kehinde James Hassan, Taiwo Hassan, Charles Edward Hugo, Thebe Kgositsile
Album
Doris
date de sortie
16-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.