Earl Sweatshirt - Hoarse - traduction des paroles en allemand

Hoarse - Earl Sweatshirttraduction en allemand




Hoarse
Heiser
Gorgeous chrome-plated horse whip
Prächtige verchromte Pferdepeitsche
Home, making paintings for poor quality porn flicks
Zuhause, male Bilder für minderwertige Pornofilme
Court adjourned and the verdict's still saucy
Gericht vertagt und das Urteil ist immer noch pikant
Sack swinging like Dub-D40 on a door hinge
Sack schwingt wie Dub-D40 an einem Türscharnier
Good lord, walk light like the floor slick
Gütiger Gott, geh leichtfüßig, als wär der Boden glatt
Look bored, hoard all mics in a force grip
Seh gelangweilt aus, horte alle Mikros im Würgegriff
Pro-abortion endorsing his own importance
Pro-Abtreibung, unterstreicht seine eigene Wichtigkeit
Or leaving opponents floating with paper and dirty porcelain
Oder lässt Gegner treiben mit Papier und schmutzigem Porzellan
Pinnacle of titillating crisp spit
Gipfel des prickelnden, knackigen Flows
Fist clinched emulating '68 Olympics
Faust geballt, die '68er Olympiade nachahmend
Rock it from the cradle 'til he middle aged and limp-sticked
Rockt es von der Wiege, bis er mittelalt und schlaffschwänzig ist
Coughing from the stable probably indicating spliff's lit
Hustet aus dem Stall, zeigt wahrscheinlich, dass der Spliff brennt
Dismissed, feel it in that saturated cranium
Abgelehnt, fühl es in diesem gesättigten Schädel
Heavy as insurance off a spanking new laser gun
Schwer wie die Versicherung für eine brandneue Laserpistole
Crazy heart, hazy lung, making art, raking funds
Verrücktes Herz, benebelte Lunge, Kunst machen, Kohle scheffeln
Crowd going dumb like Palin's son, uh
Menge dreht durch wie Palins Sohn, uh
And it always follows Autumn
Und es folgt immer auf den Herbst
No home for the weak
Kein Zuhause für die Schwachen
No insurance for your pride
Keine Versicherung für deinen Stolz
Jive
Geschwätz
Jive
Geschwätz
And it always follows Autumn
Und es folgt immer auf den Herbst
I sit in thought 'til the flow is right
Ich sitze in Gedanken, bis der Flow stimmt
Then throw some D on all available open mics
Dann schmeiß ich D auf alle verfügbaren offenen Mikrofone
Smoke it right proposing these niggas over wipe
Rauch es richtig, schlage vor, diese Niggas sind zum Abwischen
More because I normally toilet bowl with a broken pipe
Mehr noch, weil ich normalerweise mit kaputter Pfeife ins Klo scheiße
The former soloist who flow was sick
Der frühere Solist, dessen Flow krank war
The token sober kid stressed so the role was switched
Der Vorzeige-Nüchterne war gestresst, also wurde die Rolle getauscht
Four Lokos down the hole and a loaded spliff
Vier Loko die Kehle runter und ein geladener Spliff
And who was useless as a broken wrist when tryna open shit
Und der nutzlos war wie ein gebrochenes Handgelenk beim Versuch, Scheiß zu öffnen
Nigga cold is what you need to keep the poultry in
Nigga, Kälte ist, was du brauchst, um das Geflügel frisch zu halten
Resulting in me rolling slick as bottom of the bowling kicks
Resultiert darin, dass ich so glatt rolle wie die Sohle von Bowlingschuhen
Early man, you posers know me as the troll throwing
Urmensch, ihr Poser kennt mich als den Troll, der wirft
Moldy donut holes at your grody hoe from his cronies' whip
Verschimmelte Donutlöcher auf deine widerliche Hoe aus dem Auto seiner Kumpels
Eating like the kids when you take 'em off Ritalin
Fresse wie die Kinder, wenn du ihnen das Ritalin wegnimmst
Throwing temper tantrums at the window of your whip again
Schmeiße wieder Wutanfälle gegen das Fenster deines Autos
Sweeping up the glass to use it as a garnish over tracks
Kehre das Glas zusammen, um es als Garnitur über Tracks zu verwenden
Damaged like the leg he limping to the barn with Chickenshits
Beschädigt wie das Bein, mit dem er zum Stall hinkt, ihr Feiglinge
Temper 'bout as thick as tips of pencils is, missiles to the picket fence
Temperament ungefähr so kurz wie Bleistiftspitzen ist, Raketen auf den Lattenzaun
Who spit as good finger-lickin' bitch bet, it's 36 fish
Wer spuckt so gut, zum Fingerlecken, Schlampe, wette? Es sind 36 Fische
netted like the hook was inefficient
Eingefangen, als ob der Haken ineffizient war
And it always follows Autumn
Und es folgt immer auf den Herbst
No home for the weak
Kein Zuhause für die Schwachen
No insurance for your pride
Keine Versicherung für deinen Stolz
Jive
Geschwätz
Jive
Geschwätz
It always follows Autumn
Es folgt immer auf den Herbst





Writer(s): Christopher Breaux, Thebe Kgositsile, Chester Hansen, Matthew Tavares, Alexander Sowinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.