Paroles et traduction Earl Thomas Conley - Borrowed Money
I
feel
like
a
midnight
train
running
out
of
track
Я
чувствую
себя
полуночным
поездом,
сбившимся
с
пути.
It's
going
boys
but
it
ain't
coming
back
Оно
уходит
парни
но
не
возвращается
I've
got
money
running
through
my
hands
like
water
down
the
drain
Деньги
утекают
у
меня
из
рук,
как
вода
в
канализацию.
I
get
worried
every
time
it
rains
Я
волнуюсь
каждый
раз,
когда
идет
дождь.
But
I'm
trying
hard
to
go
down
easy
Но
я
изо
всех
сил
стараюсь
спуститься
легко.
And
it's
a
crying
shame
to
live
this
way
И
это
вопиющий
позор-так
жить.
Oh
but
baby
comes
and
then
it
goes
right
on
down
the
line
О,
но
приходит
ребенок,
а
потом
все
идет
своим
чередом.
When
you're
living
on
borrowed
money,
working
on
borrowed
time
Когда
ты
живешь
на
одолженные
деньги,
работаешь
на
одолженное
время.
But
I'm
trying
hard
to
go
down
easy
Но
я
изо
всех
сил
стараюсь
спуститься
легко.
And
it's
a
crying
shame
to
live
this
way
И
это
вопиющий
позор-так
жить.
Oh
but
baby
comes
and
then
it
goes
right
on
down
the
line
О,
но
приходит
ребенок,
а
потом
все
идет
своим
чередом.
When
you're
living
on
borrowed
money,
working
on
borrowed
time
Когда
ты
живешь
на
одолженные
деньги,
работаешь
на
одолженное
время.
Yeah
baby
loves
those
diamond
rings
that
keep
me
in
the
red
Да
детка
обожает
эти
кольца
с
бриллиантами
которые
держат
меня
в
красном
свете
She
don't
know
we're
hanging
by
a
thread
Она
не
знает,
что
мы
висим
на
волоске.
But
she
knows
she's
the
only
thing
that
keeps
me
hanging
on
Но
она
знает,
что
она-единственное,
что
удерживает
меня.
She's
still
gonna
be
here
when
it's
gone
Она
все
еще
будет
здесь,
когда
все
закончится.
But
I'm
trying
hard
to
go
down
easy
Но
я
изо
всех
сил
стараюсь
спуститься
легко.
And
it's
a
crying
shame
to
live
this
way
И
это
вопиющий
позор-так
жить.
Oh
but
baby
comes
and
then
it
goes
right
on
down
the
line
О,
но
приходит
ребенок,
а
потом
все
идет
своим
чередом.
When
you're
living
on
borrowed
money,
working
on
borrowed
time
Когда
ты
живешь
на
одолженные
деньги,
работаешь
на
одолженное
время.
Said
I'm
living
on
borrowed
money,
working
on
borrowed
time
Сказал,
что
я
живу
на
одолженные
деньги,
работаю
на
одолженное
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wade Kirby, Earl Thomas Conley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.