Paroles et traduction Earl Thomas Conley - Right from the Start
The
first
time
that
I
met
you
I
was
sure
as
sure
it
could
be
В
первый
раз,
когда
я
встретил
тебя,
я
был
уверен,
что
это
может
быть
Don't
ask
me
how
but
there
was
no
doubt
you
were
the
one
for
me
Не
спрашивай
меня,
как,
но
не
было
сомнений,
что
ты
для
меня.
Love
was
intuition
is
a
feeling
you
just
can't
fight
Любовь
была
интуицией,
это
чувство,
с
которым
ты
просто
не
можешь
бороться.
So
I
follow
through
with
my
plans
for
you
Поэтому
я
выполняю
свои
планы
для
вас
And
now
I
know
that
I
was
right
И
теперь
я
знаю,
что
был
прав
Right
from
the
start
I
had
this
feeling
in
my
heart
С
самого
начала
у
меня
было
это
чувство
в
моем
сердце
Baby
I
knew
you
were
right
for
the
part
Детка,
я
знал,
что
ты
подходишь
для
этой
роли.
Right
from
the
start
С
самого
начала
Don't
you
remember
me
saying
our
love
was
sure
to
grow
Разве
ты
не
помнишь,
как
я
говорил,
что
наша
любовь
обязательно
будет
расти
Well
that's
just
what
it
did
and
you've
got
to
admit
Ну,
это
именно
то,
что
он
сделал,
и
вы
должны
признать
Baby
I
told
you
so
Детка,
я
же
говорил
тебе
Right
from
the
start
I
had
this
feeling
in
my
heart
С
самого
начала
у
меня
было
это
чувство
в
моем
сердце
Baby
I
knew
you
were
right
for
the
part
Детка,
я
знал,
что
ты
подходишь
для
этой
роли.
Right
from
the
start
С
самого
начала
I
guess
I
shouldn't
say
anything
Я
думаю,
я
не
должен
ничего
говорить
I've
never
been
right
before
Я
никогда
не
был
прав
But
there's
a
first
time
for
everything
Но
все
бывает
в
первый
раз
And
this
time
my
heart
was
sure
И
на
этот
раз
мое
сердце
было
уверено
Oh
right
from
the
start
I
had
this
feeling
in
my
heart
О,
с
самого
начала
у
меня
было
это
чувство
в
моем
сердце
Baby
I
knew
you
were
right
for
the
part
Детка,
я
знал,
что
ты
подходишь
для
этой
роли.
Right
from
the
start
I
had
this
feeling
in
my
heart
С
самого
начала
у
меня
было
это
чувство
в
моем
сердце
Baby
I
knew
you
were
right
for
the
part
Детка,
я
знал,
что
ты
подходишь
для
этой
роли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Herzig, Randy Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.