Paroles et traduction Earl Thomas Conley - Smokey Mountain Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokey Mountain Memories
Воспоминания о Дымчатых Горах
Smokey
Mountain
memories
Воспоминания
о
Дымчатых
Горах,
About
my
home
in
Tennesse
О
доме
моем
в
Теннесси.
Yesterday
keeps
calling
me,
Вчерашний
день
зовет
меня,
Calling
me
home
Зовет
меня
домой.
Mountains
rising
in
my
soul
Горы
встают
в
моей
душе,
Higher
than
the
dreams
I've
known
Выше
всех
известных
мне
мечтаний.
Misty
eyed,
they
cling
to
me,
my
Smokey
Mountain
memories
Со
слезами
на
глазах,
они
цепляются
за
меня,
мои
воспоминания
о
Дымчатых
Горах.
An
old
gray
man
with
a
dog
asleep
at
his
feet
Старый
седой
мужчина,
собака
спит
у
его
ног,
Played
a
worn
out
fiddle
full
of
melodies,
Играл
на
потертой
скрипке,
полной
мелодий.
He
smiled
with
his
eyes
but
the
lines
on
his
face
Он
улыбался
глазами,
но
морщины
на
его
лице
Told
me
as
much
as
the
tunes
he
played
Рассказывали
мне
столько
же,
сколько
и
мелодии,
которые
он
играл,
Talking
about
my...
Напоминая
о
моих...
Smokey
Mountain
memories,
Воспоминаниях
о
Дымчатых
Горах,
Pretty
girl
from
Tennessee
О
милой
девушке
из
Теннесси.
I
was
such
a
fool
to
leave
Я
был
таким
дураком,
что
оставил
тебя,
Leave
her
all
alone
Оставил
тебя
совсем
одну.
Think
about
her
in
my
dreams,
Думаю
о
тебе
в
своих
снах,
Wonder
if
she
thinks
of
me
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
I'll
always
hold
her
close
to
me
in
my
Smokey
Mountain
memories
Я
всегда
буду
держать
тебя
близко
к
себе
в
своих
воспоминаниях
о
Дымчатых
Горах.
So
mister
play
your
fiddle
please,
play
some
mountain
melodies,
Так
что,
мистер,
сыграйте,
пожалуйста,
на
своей
скрипке,
сыграйте
горные
мелодии.
I
been
down
a
lonely
road
to
far
away
from
home
Я
прошел
по
одинокой
дороге
слишком
далеко
от
дома.
Nothing
left
to
hold
on
to,
made
some
plans
but
they
fell
through
Не
за
что
больше
держаться,
строил
планы,
но
они
рухнули.
Now
there's
nothing
left
for
me
but
my
Smokey
Mountain
memories
Теперь
у
меня
ничего
не
осталось,
кроме
воспоминаний
о
Дымчатых
Горах.
Smokey
Mountain
memories
Воспоминания
о
Дымчатых
Горах,
About
my
home
in
Tennesse
О
доме
моем
в
Теннесси.
Yesterday
keeps
calling
me,
Вчерашний
день
зовет
меня,
Calling
me
home
Зовет
меня
домой.
Mountains
rising
in
my
soul
Горы
встают
в
моей
душе,
Higher
than
the
dreams
I've
known
Выше
всех
известных
мне
мечтаний.
Misty
eyed,
they
cling
to
me,
my
Smokey
Mountain
memories
Со
слезами
на
глазах,
они
цепляются
за
меня,
мои
воспоминания
о
Дымчатых
Горах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Thomas Conley, Richmond Deveraux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.