Earl Thomas Conley - That Was a Close One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Earl Thomas Conley - That Was a Close One




That Was a Close One
Это было близко
I loved her because she was there
Я любил её, потому что она была рядом,
And I knew all along that it wasn't fair but I didn't care
И я всегда знал, что это нечестно, но мне было всё равно.
Then I got the Hell out of there
Потом я сбежал оттуда.
That was a close one
Это было близко.
I kept my freedom intact, got rid of the hassle
Я сохранил свою свободу, избавился от хлопот
And rid of the flack, yeah, I cut me some slack
И от нападок, да, я дал себе слабину,
And I never thought I'd want it back
И я никогда не думал, что захочу вернуть это,
But that was a close one
Но это было близко.
That was a close one
Это было близко.
And if I hadn't of run she might have got away with my heart
И если бы я не убежал, она могла бы уйти с моим сердцем.
So I played it smart
Поэтому я поступил умно.
That was a close one
Это было близко.
But I kept my cool never let down my guard
Но я сохранял хладнокровие, никогда не терял бдительности.
That was a close one
Это было близко.
The winter of '79 was so cold and lonely
Зима 79-го была такой холодной и одинокой.
I found a good woman, she took me inside
Я нашел хорошую женщину, она приютила меня,
And I swear to God, I really tried
И, клянусь Богом, я действительно пытался,
And that was a close one
И это было близко.
Will there ever be a love of my life
Будет ли когда-нибудь любовь всей моей жизни,
When I'm out of my pride and out of my mind in the nick of time
Когда я избавлюсь от гордости и сойду с ума в самый последний момент,
And when the feeling in here is fine
И когда это чувство здесь будет прекрасным,
That's the close ones
Вот это будет близко.
That was a close one
Это было близко.
And if I hadn't of run, she might have got away with my heart
И если бы я не убежал, она могла бы уйти с моим сердцем,
My precious heart
С моим драгоценным сердцем.
That was a close one
Это было близко.
But I kept my cool and never let down my guard
Но я сохранял хладнокровие и никогда не терял бдительности.
That was a close one
Это было близко.
That was a close one
Это было близко.
I loved her because she was there
Я любил её, потому что она была рядом.
That was a close one
Это было близко.
That was a close one
Это было близко.
Winter of '79
Зима 79-го.
That was a close one
Это было близко.
That was a close one
Это было близко.
She might have got away with my heart
Она могла бы уйти с моим сердцем.
That was a close one
Это было близко.





Writer(s): Robert Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.