Paroles et traduction Earl Thomas Conley - That Was a Close One
I
loved
her
because
she
was
there
Я
любил
ее,
потому
что
она
была
рядом.
And
I
knew
all
along
that
it
wasn't
fair
but
I
didn't
care
Я
всегда
знал,
что
это
несправедливо,
но
мне
было
все
равно.
Then
I
got
the
Hell
out
of
there
А
потом
я
убрался
отсюда
к
чертовой
матери.
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
I
kept
my
freedom
intact,
got
rid
of
the
hassle
Я
сохранил
свою
свободу,
избавился
от
лишних
хлопот.
And
rid
of
the
flack,
yeah,
I
cut
me
some
slack
И
избавившись
от
Флэка,
да,
я
немного
расслабился.
And
I
never
thought
I'd
want
it
back
И
я
никогда
не
думал,
что
захочу
его
вернуть.
But
that
was
a
close
one
Но
это
было
очень
близко.
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
And
if
I
hadn't
of
run
she
might
have
got
away
with
my
heart
И
если
бы
я
не
убежал,
она
могла
бы
уйти
с
моим
сердцем.
So
I
played
it
smart
Так
что
я
поступил
умно.
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
But
I
kept
my
cool
never
let
down
my
guard
Но
я
сохранял
хладнокровие
никогда
не
терял
бдительности
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
The
winter
of
'79
was
so
cold
and
lonely
Зима
79-го
года
была
такой
холодной
и
одинокой.
I
found
a
good
woman,
she
took
me
inside
Я
нашел
хорошую
женщину,
она
приняла
меня.
And
I
swear
to
God,
I
really
tried
И,
клянусь
Богом,
я
действительно
пытался.
And
that
was
a
close
one
И
это
было
очень
близко.
Will
there
ever
be
a
love
of
my
life
Будет
ли
когда-нибудь
любовь
всей
моей
жизни?
When
I'm
out
of
my
pride
and
out
of
my
mind
in
the
nick
of
time
Когда
я
потеряю
свою
гордость
и
сойду
с
ума
в
самый
последний
момент.
And
when
the
feeling
in
here
is
fine
И
когда
чувство
здесь
прекрасное
That's
the
close
ones
Это
близкие.
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
And
if
I
hadn't
of
run,
she
might
have
got
away
with
my
heart
И
если
бы
я
не
убежал,
она
могла
бы
уйти
с
моим
сердцем.
My
precious
heart
Мое
драгоценное
сердце
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
But
I
kept
my
cool
and
never
let
down
my
guard
Но
я
сохранял
хладнокровие
и
никогда
не
терял
бдительности.
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
I
loved
her
because
she
was
there
Я
любил
ее,
потому
что
она
была
рядом.
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
She
might
have
got
away
with
my
heart
Возможно,
ей
сошло
с
рук
Мое
сердце.
That
was
a
close
one
Это
было
очень
близко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.