Paroles et traduction Earl Zero - Please Officer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Officer
Пожалуйста, офицер
Hear
thy
children
pray,
each
and
every
day.
Услышь
молитвы
своих
детей,
каждый
божий
день.
Victimization,
that′s
what
I
and
I
get
in
Babylon.
Ущемление
прав
— вот
что
я
получаю
в
Вавилоне.
Brutalization,
that's
what
I
and
I
get
ina
Babylon.
Жестокость
— вот
что
я
получаю
в
Вавилоне.
Natty
roots
can′t
even
smoke
his
I-shence
in
peace,
Настоящий
раста
не
может
даже
покурить
свой
сенсимилью
спокойно,
He
has
to
be
terrorized
by
the
police.
Его
терроризирует
полиция.
"Stop,
don't
move,
put
up
your
hands!"
"Стой,
не
двигайся,
руки
вверх!"
In
the
wink
of
an
eye,
their
rifles
were
right
in
my
nose.
В
мгновение
ока
их
винтовки
были
у
меня
перед
носом.
One
a
dem
seh
"Buss
him
head",
the
whole
a
dem
agree:
Один
из
них
сказал:
"Проломите
ему
голову",
все
согласились:
Because
I
man
a
natty,
dread!
Потому
что
я
настоящий
растаман,
дредастый!
Please
officer,
don't
be
like
a
warrior.
Пожалуйста,
офицер,
не
будь
как
воин.
Not
because
you
carry
more
guns,
than
a
aircraft
carry.
Не
потому,
что
у
тебя
больше
оружия,
чем
на
авианосце.
After
I
man
a
trod
the
earth,
with
peace
and
love,
Я
иду
по
земле
с
миром
и
любовью,
Them
stop
I
innocently,
screw,
"Now
I
come
use
brutality".
Они
останавливают
меня
ни
за
что,
гады,
"Теперь
я
буду
применять
жестокость".
Whole
heap
a
ignorancy!
Сплошное
невежество!
Please
officer,
don′t
be
like
a
warrior.
Пожалуйста,
офицер,
не
будь
как
воин.
Not
because
you
carry
more
guns,
than
a
aircraft
carry.
Не
потому,
что
у
тебя
больше
оружия,
чем
на
авианосце.
After
I
man
a
trod
the
earth,
with
peace
and
love,
Я
иду
по
земле
с
миром
и
любовью,
Them
stop
I
innocently,
screw,
"Now
I
come
use
brutality".
Они
останавливают
меня
ни
за
что,
гады,
"Теперь
я
буду
применять
жестокость".
Whole
heap
a
ignorancy!
Сплошное
невежество!
Please
officer,
don′t
be
like
a
warrior.
Пожалуйста,
офицер,
не
будь
как
воин.
Not
because
you
carry
more
guns,
than
a
aircraft
carry.
Не
потому,
что
у
тебя
больше
оружия,
чем
на
авианосце.
Victimization,
that's
what
I
and
I
get
in
Babylon.
Ущемление
прав
— вот
что
я
получаю
в
Вавилоне.
Brutalization,
that′s
what
I
and
I
get
from
Babylon.
Жестокость
— вот
что
я
получаю
от
Вавилона.
Sufferation,
as
long
as
one
is
a
Rastaman,
Страдания,
пока
ты
растаман,
Especially,
if
one
grows
his
dreadlocks
long,
yea!
Особенно,
если
у
тебя
длинные
дреды,
да!
Sufferation,
that's
what
I
and
I
get
in
Babylon.
Страдания
— вот
что
я
получаю
в
Вавилоне.
Want
to
leave,
want
to
leave,
want
to
leave
out
of
Babylon.
Хочу
уйти,
хочу
уйти,
хочу
уйти
из
Вавилона.
Don′t
wanna
stay,
no
more!
Не
хочу
больше
оставаться!
There
is
no
justification,
for
a
one
in
Babylon.
Нет
никакого
оправдания
для
этого
в
Вавилоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.