Paroles et traduction Earl Zinger - Last Of The Great Bassline Hunters
Last
of
the
Bassline
Hunters
Последний
из
Охотников
за
басовой
линией
A
dying
breed
of
men
and
women
Вымирающее
поколение
мужчин
и
женщин.
Tracking
baselines
through
city
streets
Отслеживание
базисных
линий
на
городских
улицах
Ancient,
old
tracking
Древний,
древний
след.
They
can
smell
a
bassline
from
400
miles
Они
чуют
басовую
линию
за
400
миль.
Last
of
the
Great
Bassline
Hunters
Последний
из
великих
охотников
за
басом
See
him
here
in
the
early
morning
Увидимся
здесь
ранним
утром.
Trying
to
find
those
basslines
as
Пытаясь
найти
эти
басовые
линии,
как
They
escaped
from
clubs
on
their
way
home
Они
сбежали
из
клубов
по
пути
домой.
The
Great
Bassline
Hunter,
with
his
Великий
охотник
за
басами
со
своими
...
Binocular
and
his
net
Бинокль
и
его
сеть.
Setting
up
diversions
Создание
диверсий
Making
the
city
his
own
Делает
город
своим.
Stalking
the
Leftfield
Range
Крадусь
по
левому
полю.
Last
of
the
Great
Bassline
Hunters
Последний
из
великих
охотников
за
басом
Last
of
the
Great
Bassline
Hunters
Последний
из
великих
охотников
за
басом
He
lets
young
basslines
go
till
they
grow
fat
Он
позволяет
молодым
басам
играть,
пока
они
не
растолстеют.
Traps
them
in
his
net,
setting
up
traps
tracking
Ловит
их
в
свои
сети,
расставляет
ловушки.
An
ancient
art
Древнее
искусство.
Last
of
the
Great
Bassline
Hunters
Последний
из
великих
охотников
за
басом
An
ancient
art
Древнее
искусство.
Last
of
the
Great
Bassline
Hunters
Последний
из
великих
охотников
за
басом
An
ancient
art
Древнее
искусство.
Last
of
the
Great
Bassline
Hunters
Последний
из
великих
охотников
за
басом
An
ancient
art
Древнее
искусство.
Last
of
the
Great
Bassline
Hunters
Последний
из
великих
охотников
за
басом
An
ancient
art
Древнее
искусство.
Last
of
the
Great
Bassline
Hunters
Последний
из
великих
охотников
за
басом
An
ancient
art
Древнее
искусство.
Last
of
the
Great
Bassline
Hunters
Последний
из
великих
охотников
за
басом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Bernard Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.