Paroles et traduction Earlly Mac - Something Crazy (feat. Sebastian Mikael)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Crazy (feat. Sebastian Mikael)
Что-то сумасшедшее (при участии Sebastian Mikael)
Oh,
no,
oh,
oh,
baby
О,
нет,
о,
о,
детка,
Oh
baby!
Sound
О,
детка!
Звук
I
might
sound
so
crazy,
baby
Возможно,
я
скажу
что-то
безумное,
детка.
Hey,
yeah,
I
approached
her
like,
ah,
ah
Эй,
да,
я
подошел
к
ней
типа,
а,
а
She
didn't
know
it's
like,
ah,
ah
Она
не
знала,
это
типа,
а,
а
And
if
it's
going
right
И
если
все
пойдет
как
надо
I
might
say
something
crazy,
yeah,
yeah
Я
могу
сказать
что-нибудь
сумасшедшее,
да,
да
Say
something
crazy,
baby!
Скажу
что-нибудь
сумасшедшее,
детка!
Yeah,
can
I
can
I,
can
I
get
a...
Да,
можно
мне,
можно
мне,
можно
мне
получить...
Can
I
get
your
seven
digits,
can
I
have
it?
Можно
мне
твои
семь
цифр,
можно?
Can
I
have
it,
can
I
have
it,
can
I
have
it,
huh?
Можно
мне
их,
можно
мне
их,
можно
мне
их,
а?
My
little
twist
sound
magic!
Мой
маленький
трюк
звучит
волшебно!
I
grabbed
that
from
the
TV
Я
подсмотрел
это
по
телеку
And
I'm
glad
I
had
that
TV
И
я
рад,
что
у
меня
был
этот
телек
Oh,
so
I
can
take
that
line
О,
чтобы
я
мог
взять
эту
фразу
Take
that
rhyme
and
put
it
in
the
rhyme!
Взять
эту
рифму
и
вставить
ее
в
рифму!
You
know
silly
ass
me
always
on
time
Ты
же
знаешь,
глупый
я,
всегда
вовремя
Hope
you
think
about
me,
cause
you're
always
on
my
Надеюсь,
ты
думаешь
обо
мне,
ведь
ты
всегда
в
моих
Body
and
soul,
did
it
for
us
Теле
и
душе,
сделала
это
для
нас
Told
the
audience
to
know
Сказала
всем,
чтобы
знали
You
know
how
we
go!
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем!
Loving
you
was
easy
like
butter
on
the
rope
Любить
тебя
было
легко,
как
масло
по
веревке
But
I
hope
it
never
goes
like
butter
on
the
stove
Но
надеюсь,
это
никогда
не
будет
как
масло
на
плите
Hating
hoes
like,
what
you're
loving
her
for?
Ненавижу
этих
сучек,
типа,
за
что
ты
ее
любишь?
Cause
she
love
me,
I
love
her
back,
now
let's
roll,
alright!
Потому
что
она
любит
меня,
я
люблю
ее
в
ответ,
а
теперь
покатили,
погнали!
Hey,
yeah,
I
approached
her
like
ah,
ah
Эй,
да,
я
подошел
к
ней
типа,
а,
а
She
didn't
know
it's
like,
ah,
ah
Она
не
знала,
это
типа,
а,
а
And
if
it's
going
right
И
если
все
пойдет
как
надо
I
might
say
something
crazy
Я
могу
сказать
что-нибудь
сумасшедшее
Say
something
crazy
baby
Скажу
что-нибудь
сумасшедшее,
детка
If
you
call
me
crazy,
then
you're
probably
crazy
too
Если
ты
называешь
меня
сумасшедшим,
то
ты,
наверное,
тоже
сумасшедшая
We
can
drive
each
other
crazy,
straight
Jack
is
in
the
coop
Мы
можем
свести
друг
друга
с
ума,
как
будто
Джек
в
клетке
You
are,
you
are
a
perfect
ten,
like
when
you
add
that
eight
with
two
Ты,
ты
- чистая
десятка,
как
когда
к
восьмерке
прибавишь
двойку
And
I'm
trying
to
stick
it
to
you,
hope
you
got
that
crazy
tune
И
я
пытаюсь
прилипнуть
к
тебе,
надеюсь,
ты
уловила
эту
безумную
мелодию
Let's
get
it!
Давай
сделаем
это!
Said,
girl,
I've
been
peeping
you
out
for
a
long,
long
time
Сказал,
детка,
я
наблюдаю
за
тобой
уже
очень,
очень
давно
And
I
wanna
make
you
happy
И
я
хочу
сделать
тебя
счастливой
Girl,
I
wanna
make
you
mine!
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей!
But
I
wanna
let
you
know,
just
how
I
get
down
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
как
я
отрываюсь
You
don't
call
me
fool
for
nothing
Ты
не
зря
называешь
меня
дураком
I'mma
say
something
crazy
right
now!
Я
скажу
что-нибудь
сумасшедшее
прямо
сейчас!
(I
say
so!)
(Я
так
и
говорю!)
I
know
we
just
met,
can
you
have
my
kid
Я
знаю,
мы
только
что
познакомились,
но
ты
станешь
матерью
моих
детей?
Can
you
love
me
now,
can
you
marry
me?
Ты
можешь
любить
меня
сейчас,
ты
выйдешь
за
меня?
Can
you
be
with
me,
can
you
stay
with
me,
oh
girl!
Ты
будешь
со
мной,
ты
останешься
со
мной,
о,
детка!
Say
something
crazy,
baby!
Скажи
что-нибудь
сумасшедшее,
детка!
[Hey,
yeah,
I
approached
her
like,
ah,
ah
[Эй,
да,
я
подошел
к
ней
типа,
а,
а
She
didn't
know
it's
like,
ah,
ah
Она
не
знала,
это
типа,
а,
а
And
if
it's
going
right
И
если
все
пойдет
как
надо
Uh,
I
might
say
something
crazy
А,
я
могу
сказать
что-нибудь
сумасшедшее
Say
something
crazy,
baby!
Скажу
что-нибудь
сумасшедшее,
детка!
I
might
say
something
crazy
Я
могу
сказать
что-нибудь
сумасшедшее
Say
something
crazy,
baby!
Скажу
что-нибудь
сумасшедшее,
детка!
I
might
say
something
crazy
Я
могу
сказать
что-нибудь
сумасшедшее
I
might
say
something
crazy
Я
могу
сказать
что-нибудь
сумасшедшее
I
might
say
something
crazy
Я
могу
сказать
что-нибудь
сумасшедшее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Patrick Taylor, Bradley Thomas Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.