Paroles et traduction Earth - Hvězdy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čas
plyne
rychle,
Time
flows
swiftly,
Nedovol
aby
protekl
mezi
prsty,
Don't
let
it
slip
through
your
fingers,
Nikdy
není
pozdě,
no
tak
prosím
nespi.
It's
never
too
late,
please
don't
sleep.
Řekl
jsem
písmenům,
ať
malují
kresby,
I
told
the
letters
to
paint
pictures,
To
co
mi
ráno
přinesly
bych
za
noc
nestihl.
What
they
brought
me
in
the
morning,
I
couldn't
finish
in
a
night.
Když
to
začínám
psát,
za
okny
padají
hvězdy,
As
I
begin
to
write,
stars
are
falling
outside
the
window,
Jsou
v
každým
z
nás,
jako
příběhy
ve
zdi.
They
are
in
each
of
us,
like
stories
within
the
walls.
Nemusíš
se
bát,
jen
si
píšu
svý
texty,
Don't
worry,
I'm
just
writing
my
lyrics,
Tu
chvíli
vnímám
jako
celý
vesmír.
I
perceive
this
moment
as
the
entire
universe.
Získávat
a
ztrácet.
Gaining
and
losing.
Proč
ty
mocný
chvíle
vždycky
trvaj
jen
krátce
Why
do
those
powerful
moments
always
last
so
briefly
A
dny
jsou
nekonečný,
když
míříme
do
práce.
And
the
days
are
endless
when
we're
heading
to
work.
Co
takhle
někdy
říct
svý
holce,
že
jí
to
sluší,
How
about
sometimes
telling
your
girl
that
she
looks
beautiful,
Jak
by
jí
asi
potěšila
kytice
růží.
How
a
bouquet
of
roses
would
probably
delight
her.
Dej
si
nohy
nahoru,
zastav
a
pojď
žít,
Put
your
feet
up,
stop
and
come
live,
Ať
chceme
nebo
ne,
všechno
jednou
končí.
Whether
we
like
it
or
not,
everything
ends
someday.
Žít
pro
ty
chvíle,
kdy
nám
slova
nestačí.
Live
for
those
moments
when
words
are
not
enough.
Sdílíme
svý
cíle,
ukrytý
jsou
v
oblacích.
We
share
our
goals,
hidden
in
the
clouds.
Čas
plyne
rychle,
Time
flows
swiftly,
Nedovol
aby
protekl
mezi
prsty,
Don't
let
it
slip
through
your
fingers,
Nikdy
není
pozdě,
no
tak
prosím
nespi.
It's
never
too
late,
please
don't
sleep.
Řekl
jsem
písmenům,
ať
malují
kresby,
I
told
the
letters
to
paint
pictures,
To
co
mi
ráno
přinesly
bych
za
noc
nestihl.
What
they
brought
me
in
the
morning,
I
couldn't
finish
in
a
night.
Když
to
začínám
psát,
za
okny
padají
hvězdy,
As
I
begin
to
write,
stars
are
falling
outside
the
window,
Jsou
v
každým
z
nás,
jako
příběhy
ve
zdi.
They
are
in
each
of
us,
like
stories
within
the
walls.
Nemusíš
se
bát,
jen
si
píšu
svý
texty,
Don't
worry,
I'm
just
writing
my
lyrics,
Tu
chvíli
vnímám
jako
celý
vesmír.
I
perceive
this
moment
as
the
entire
universe.
Někdy
nejde
spát,
věřím,
že
dobře
to
znáš,
Sometimes
you
can't
sleep,
I
believe
you
know
it
well,
Jednodušší
je
vzdát
se
i
když
víš,
že
nesmíš.
It's
easier
to
give
up
even
though
you
know
you
shouldn't.
Pak
může
se
stát,
vim
neuslyšíš
to
rád,
Then
it
can
happen,
I
know
you
won't
like
to
hear
it,
Minulost
je
zrádce,
ledy
pod
tebou
se
tenčí.
The
past
is
a
traitor,
the
ice
beneath
you
is
thinning.
Sám
sebe
budeš
se
ptát,
You'll
ask
yourself,
Jestli
svět
bez
problémů
na
zádech
nebýval
lehčí.
Whether
the
world
without
problems
on
your
back
wasn't
easier.
Dál
můžeš
to
hrát,
You
can
keep
playing
it,
Ale
ta
noční
můra
nebude
sen,
But
the
nightmare
won't
be
a
dream,
Tentokrát
zjistíš,
že
vlastně
nesníš.
This
time
you'll
realize
you're
actually
not
dreaming.
Žít
pro
ty
chvíle,
kdy
nám
slova
nestačí.
Live
for
those
moments
when
words
are
not
enough.
Sdílíme
svý
cíle,
ukrytý
jsou
v
oblacích.
We
share
our
goals,
hidden
in
the
clouds.
Čas
plyne
rychle,
Time
flows
swiftly,
Nedovol
aby
protekl
mezi
prsty,
Don't
let
it
slip
through
your
fingers,
Nikdy
není
pozdě,
no
tak
prosím
nespi.
It's
never
too
late,
please
don't
sleep.
Řekl
jsem
písmenům,
ať
malují
kresby,
I
told
the
letters
to
paint
pictures,
To
co
mi
ráno
přinesly
bych
za
noc
nestihl.
What
they
brought
me
in
the
morning,
I
couldn't
finish
in
a
night.
Když
začal
jsem
psát,
za
okny
padaly
hvězdy,
When
I
started
writing,
stars
were
falling
outside
the
window,
Teď
jsou
v
každém
z
nás,
jako
příběhy
ve
zdi.
Now
they
are
in
each
of
us,
like
stories
within
the
walls.
Asi
měl
bych
už
jít,
koukej
dělí
se
cesty,
I
should
probably
go,
look,
our
paths
are
diverging,
Dál
to
zvládneš
sám,
všichni
ti
držíme
pěsti.
You'll
manage
on
your
own,
we're
all
rooting
for
you.
Čas
plyne
rychle,
Time
flows
swiftly,
Nedovol
aby
protekl
mezi
prsty,
Don't
let
it
slip
through
your
fingers,
Nikdy
není
pozdě,
no
tak
prosím
nespi.
It's
never
too
late,
please
don't
sleep.
Řekl
jsem
písmenům,
ať
malují
kresby,
I
told
the
letters
to
paint
pictures,
To
co
mi
ráno
přinesly
bych
za
noc
nestihl.
What
they
brought
me
in
the
morning,
I
couldn't
finish
in
a
night.
Když
začal
jsem
psát,
za
okny
padaly
hvězdy,
When
I
started
writing,
stars
were
falling
outside
the
window,
Teď
jsou
v
každém
z
nás,
jako
příběhy
ve
zdi.
Now
they
are
in
each
of
us,
like
stories
within
the
walls.
Měl
bych
už
jít,
koukej
dělí
se
cesty,
I
should
go,
look,
our
paths
are
diverging,
Dál
to
zvládneš
sám,
všichni
ti
držíme
pěsti.
You'll
manage
on
your
own,
we're
all
rooting
for
you.
Dál
to
zvládneš
sám,
všichni
ti
držíme
pěsti.
You'll
manage
on
your
own,
we're
all
rooting
for
you.
Za
okny
padaly,
padaly
hvězdy.
Stars
were
falling,
falling
outside
the
window.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Therapy
date de sortie
15-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.