Earth - Mortal combat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Earth - Mortal combat




Mortal combat
Mortal Kombat
Každej den je stejnej, všude samá playmate, fake late, rayban
Every day is the same, Playmates everywhere, fake lateness, Ray-Bans
Jedeme párty zase přes celej tejden a
We're partying all week again and
Hlava motá se mi dokola, jako Beyblade (yeah)
My head is spinning like a Beyblade (yeah)
Asi budeme i přes den high, nikdo neříkal, že drinkama se neplejtvá
We'll probably be high even during the day, nobody said we shouldn't waste drinks
Neplatí, že každá nemůže bejt dnes jen tvá
It's not true that every girl can't be yours tonight
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
How we'll look in the morning, that's in the stars
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
How we'll look in the morning, that's in the stars
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
How we'll look in the morning, that's in the stars
Sedím na baru, sypu nevinnou flow
Sitting at the bar, dropping innocent flow
Asi tady budu sedět, dokud nevypnou proud
I'll probably be sitting here until they cut the power
Celej můj svět je trochu slow-mo, yolo
My whole world is a bit slow-mo, yolo
Seber si svou hoe a spolu vypadněte home, man
Grab your hoe and get out of here together, man
Víš, nemusím bitches, co vypadaj jako kombajn
You know, I don't need bitches who look like a combine harvester
Tohle není diss, jen co slovo, to bomba
This isn't a diss, just every word is a bomb
nezasedne WiFi, rádi bysme byli online
Let's hope the WiFi doesn't crash, we'd like to be online
ji vezmeš na Indii, sežere i Bombaj
When you take her to India, she'll even eat Bombay
Tohleto je Mortal Kombat a ty můžeš doufat
This is Mortal Kombat and you can hope
Že ta hoe, co spala vedle tebe, nebyla coura
That the hoe who slept next to you wasn't a slut
Že ti katakomby města sundají svoje pouta
That the city catacombs will remove their shackles
A ten klub, co včera hořel, nezačne znovu doutnat
And the club that burned yesterday won't start smoldering again
Svět se začíná houpat, ukazuje svý kouzla
The world starts to sway, showing its magic
Rozpálená těla na parketu, teplota stoupá
Hot bodies on the dance floor, the temperature rises
Dokud hudba bude hrát, my budem pít a poslouchat
As long as the music plays, we'll drink and listen
Hlavně nikam neodcházej, tahle noc bude dlouhá
Don't go anywhere, this night will be long
Tahle noc bude dlouhá
This night will be long
Tahle noc bude dlouhá
This night will be long
Hlavně nikam neodcházej, tahle noc bude dlouhá
Don't go anywhere, this night will be long
Druhej den je stejnej, všude samá playmate, fake late, rayban
The second day is the same, Playmates everywhere, fake lateness, Ray-Bans
Jedeme párty přes celej tejden
We're partying all week
A hlava se nám motá dokola, jako Beyblade, yeah
And our heads are spinning like Beyblades, yeah
Asi budeme i přes den high, nikdo neříkal, že drinkaa se neplejtvá
We'll probably be high even during the day, nobody said we shouldn't waste drinks
Neplatí, že každá nemůže bejt dnes jen tvá
It's not true that every girl can't be yours tonight
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
How we'll look in the morning, that's in the stars
Každej den je stejnej, všude samá playmate, fake late, rayban
Every day is the same, Playmates everywhere, fake lateness, Ray-Bans
Jedeme párty zase přes celej tejden a
We're partying all week again and
Hlava motá se mi dokola jako Beyblade (yeah)
My head is spinning like a Beyblade (yeah)
Asi budeme i přes den high, nikdo neříkal, že drinkama se neplejtvá
We'll probably be high even during the day, nobody said we shouldn't waste drinks
Neplatí, že každá nemůže bejt dnes jen tvá
It's not true that every girl can't be yours tonight
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
How we'll look in the morning, that's in the stars
Včerejší noc na dolýha
Yesterday's night is catching up with me
Nevím, kde jsem, hlava bolí, jau
I don't know where I am, my head hurts, ouch
Nechci slyšet slovo dolit
I don't want to hear the word refill
Nefoť si a radši podej sklenici vody
Don't take pictures of me, just hand me a glass of water
Hej, nech bejt, spíš mi zavolej kněze
Hey, leave me alone, call a priest instead
Včetně všech svatých, když smrt na leze
Including all the saints, when death crawls over me
Řek jsem, dej tu vodku ode mě, tohle bude mrzet
I said, get that vodka away from me, you'll regret this
Letím ven za světlem, svět se ztrácí v mlze
I'm flying out to the light, the world is fading into fog
Hej, nech bejt, spíš mi zavolej kněze
Hey, leave me alone, call a priest instead
Včetně všech svatých, když smrt na leze
Including all the saints, when death crawls over me
Řek jsem, dej tu vodku ode mě, tohle bude mrzet
I said, get that vodka away from me, you'll regret this
Letím ven za světlem, svět se ztrácí v mlze
I'm flying out to the light, the world is fading into fog
Každej den je stejnej, všude samá playmate, fake late, rayban
Every day is the same, Playmates everywhere, fake lateness, Ray-Bans
Jedeme párty zase přes celej tejden a
We're partying all week again and
Hlava motá se mi dokola, jako Beyblade (yeah)
My head is spinning like a Beyblade (yeah)
Asi budeme i přes den high, nikdo neříkal, že drinkama se neplejtvá
We'll probably be high even during the day, nobody said we shouldn't waste drinks
Neplatí, že každá nemůže bejt dnes jen tvá
It's not true that every girl can't be yours tonight
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
How we'll look in the morning, that's in the stars
Každej den je stejnej, všude samá playmate, fake late, rayban
Every day is the same, Playmates everywhere, fake lateness, Ray-Bans
Jedeme párty zase přes celej tejden a
We're partying all week again and
Hlava motá se mi dokola, jako Beyblade (yeah)
My head is spinning like a Beyblade (yeah)
Asi budeme i přes den high, nikdo neříkal, že drinkama se neplejtvá
We'll probably be high even during the day, nobody said we shouldn't waste drinks
Neplatí, že každá nemůže bejt dnes jen tvá
It's not true that every girl can't be yours tonight
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách.
How we'll look in the morning, that's in the stars.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.