Paroles et traduction Earth - Tajemství
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabal
mi
ty
květy
dej
mi
víc
těch
dní
Wrap
me
those
flowers,
give
me
more
of
those
days
Podej
mi
ten
beat
co
tak
přísně
zní
Hand
me
that
beat
that
sounds
so
severe
Dovol
mi
poletovat
a
být
jen
sním
Allow
me
to
flutter
and
just
be
with
it
Pak
ukážuti
opravdový
šílenství
Then
I'll
show
you
real
madness
Napíšu
ti
věty
no
tak
nech
mě
snít
I'll
write
you
lines,
so
let
me
dream
Vždy
uleví
se
mi
když
je
příměří
It
always
relieves
me
when
there's
a
truce
Tak
dovol
mi
poletovat
a
být
jen
s
ní,
So
allow
me
to
flutter
and
just
be
with
it
Pak
ukážu
ti
zasloužený
vítězství
Then
I'll
show
you
well-deserved
victory
Prosím
už
mě
nikdy
nenuť
polknout
flow,
Please
never
again
force
me
to
swallow
the
flow
Vždyť
ani
já
ti
nedávám
tvý
ruce
do
pout.
After
all,
I
don't
put
your
hands
in
shackles
Nestav
se
do
cesty
nech
mě
tou
tmou
plout,
Don't
stand
in
my
way,
let
me
sail
through
the
darkness
Cause
i
don't
want
a
cry,
when
i
feel
so
low.
Because
I
don't
want
to
cry
when
I
feel
so
low
Empatie
s
vesmírem
když
jsem
fakt
high,
Empathy
with
the
universe
when
I'm
really
high
Možná
až
moc
někdy
se
v
emocích
nevyznám.
Maybe
too
much
sometimes
I
can't
figure
out
my
emotions
A
co
že
každou
sobotu
chcem
cítit
ráj,
So
what
that
every
Saturday
we
want
to
feel
paradise
Chceme
žít
svobodně,
chcem
první
máj.
(máj)
We
want
to
live
freely,
we
want
the
first
of
May
(May)
Opuštěná
planeta
a
já
tam
sám,
An
abandoned
planet
and
I'm
all
alone
there
I'd
like
to
fly
until
i
die.
I'd
like
to
fly
until
I
die
Wait
for
the
moment
looking
inside
my
eyes,
Wait
for
the
moment
looking
inside
my
eyes
Hope
is
the
same
like
to
see
a
night
skies.
Hope
is
the
same
as
seeing
a
night
sky
Tak
zapal
mi
ty
květy
dej
mi
víc
těch
dní,
So
light
me
those
flowers,
give
me
more
of
those
days
Podej
mi
ten
beat
co
tak
přísně
zní.
Hand
me
that
beat
that
sounds
so
severe
Dovol
mi
poletovat
a
být
jen
s
ním,
Allow
me
to
flutter
and
just
be
with
it
Pak
ukážu
ti
opravdový
šílenství.
Then
I'll
show
you
real
madness
Napíšu
ti
věty
no
tak
nech
mě
snít,
I'll
write
you
lines,
so
let
me
dream
Vždy
uleví
se
mým
když
je
příměří.
It
always
relieves
me
when
there's
a
truce
Tak
dovol
mi
poletovat
a
být
jen
s
ní,
So
allow
me
to
flutter
and
just
be
with
it
Pak
prozradím
ti
jedno
malý
tajemství.
Then
I'll
tell
you
one
little
secret
Při
pohledu
zpět
kdy
ptám
se
kde
je
ona?
Looking
back,
when
I
ask
where
is
she?
Nekonečnými
nepohledy
do
hlubiny
koma.
Endless
gazes
into
the
depths
of
a
coma
Za
okny
je
vítr
tma
a
já
sám
doma,
There's
wind
and
darkness
outside
the
windows
and
I'm
home
alone
Srdce
mi
krvácí
a
já
nemám
co
dodat.
My
heart
is
bleeding
and
I
have
nothing
to
add
Vychází
slunce
tak
pojď
si
přát,
The
sun
is
rising,
so
come
and
make
a
wish
Přál
bych
si
jako
Gott
být
stále
mlád.
I
wish
I
was
always
young,
like
Gott
Do
nekonečna
svý
myšlenky
na
papír
psát,
To
write
my
thoughts
on
paper
forever
To
je
můj
svět
a
důvod
ráno
vstát.
That's
my
world
and
a
reason
to
get
up
in
the
morning
Na
vždy
se
chci
jako
dítě
zase
jen
smát,
I
want
to
laugh
like
a
child
forever
O
starostech
dospělých
nechat
si
zdát.
Dreaming
about
adult
worries
Plameny
v
mém
srdci
na
vždy
cítit
hřát,
Feeling
the
flames
in
my
heart
forever
Díky
že
tu
jsem
i
když
jsem
padl
tisíckrát.
Thank
you
for
being
here,
even
though
I've
fallen
a
thousand
times
Hoří
mi
ty
květy,
už
mám
víc
těch
dní,
My
flowers
are
burning,
I
have
more
of
those
days
Hraje
mi
ten
beat
co
tak
přísně
zní.
Playing
that
beat
that
sounds
so
severe
Na
vždy
chci
poletovat
a
být
jen
s
ním,
I
want
to
flutter
with
it
forever
Stavy
kdy
hudba
mění
se
v
šílenství.
States
when
the
music
turns
into
madness
Dokončil
jsem
věty
no
tak
nech
mě
snít,
I've
finished
the
lines,
so
let
me
dream
Někdy
srdce
krvácí
lidi
jsou
zlý.
Sometimes
hearts
bleed,
people
are
evil
Prozradím
ti
jedno
malý
tajemství,
I'll
tell
you
one
little
secret
Taky
mám
své
chyby
který
nejdou
smýt.
I
also
have
my
flaws
that
can't
be
washed
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.