Earth, Wind & Fire - After the Love Has Gone (Live) - traduction des paroles en allemand

After the Love Has Gone (Live) - Earth , Wind & Fire traduction en allemand




After the Love Has Gone (Live)
Nachdem die Liebe gegangen ist (Live)
For awhile, to love was all we could do
Für eine Weile war Lieben alles, was wir tun konnten
We were young and we knew
Wir waren jung und wir wussten es
In our eyes were alive
In unseren Augen war Leben
Deep inside we knew our love was true
Tief im Inneren wussten wir, unsere Liebe war wahr
For awhile, we paid no mind to the past
Für eine Weile kümmerten wir uns nicht um die Vergangenheit
We knew love would last
Wir wussten, die Liebe würde halten
Every night, something right
Jede Nacht, etwas Richtiges
Would invite us to begin the day
Lud uns ein, den Tag zu beginnen
Something happened along the way
Unterwegs geschah etwas
What used to be happy was sad
Was einst glücklich war, wurde traurig
Something happened along the way
Unterwegs geschah etwas
And yesterday was all we had
Und gestern war alles, was wir hatten
And, oh, after the love has gone
Und, oh, nachdem die Liebe gegangen ist
How could you lead me on
Wie konntest du mir Hoffnungen machen
And not let me stay around?
Und mich nicht hierbleiben lassen?
Oh, oh, oh, after the love has gone
Oh, oh, oh, nachdem die Liebe gegangen ist
What used to be right is wrong
Was einst richtig war, ist falsch
Can love that's lost be found?
Kann verlorene Liebe wiedergefunden werden?
For awhile, to love each other with all
Für eine Weile, uns gegenseitig mit allem zu lieben
We would ever need
Was wir jemals brauchen würden
Love was strong for so long
Die Liebe war so lange stark
Never knew that what was wrong
Haben nie erkannt, dass das, was falsch war
Oh, baby, wasn't right
Oh, Baby, nicht richtig war
We tried to find what we had
Wir versuchten zu finden, was wir hatten
Till sadness was all we shared
Bis Traurigkeit alles war, was wir teilten
We were scared
Wir hatten Angst
This affair would lead our love into
Dass diese Affäre unsere Liebe führen würde...
Something happened along the way
Unterwegs geschah etwas
Yesterday was all we had
Gestern war alles, was wir hatten
Something happened along the way
Unterwegs geschah etwas
What used to be happy is sad
Was einst glücklich war, ist traurig
Something happened along the way
Unterwegs geschah etwas
Oh, and yesterday was all we had
Oh, und gestern war alles, was wir hatten
And, oh, after the love has gone
Und, oh, nachdem die Liebe gegangen ist
How could you lead me on
Wie konntest du mir Hoffnungen machen
And not let me stay around?
Und mich nicht hierbleiben lassen?
Oh, oh, oh, after the love has gone
Oh, oh, oh, nachdem die Liebe gegangen ist
What used to be right is wrong
Was einst richtig war, ist falsch
Can love that's lost be found?
Kann verlorene Liebe wiedergefunden werden?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
After the love has gone
Nachdem die Liebe gegangen ist
What used to be right is wrong
Was einst richtig war, ist falsch
Can love that's lost be found?
Kann verlorene Liebe wiedergefunden werden?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
After the love has gone
Nachdem die Liebe gegangen ist
What used to be right is wrong
Was einst richtig war, ist falsch
Can love that's lost be found?
Kann verlorene Liebe wiedergefunden werden?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
After the love has gone
Nachdem die Liebe gegangen ist
What used to be right is wrong
Was einst richtig war, ist falsch
Can love that's lost be found?
Kann verlorene Liebe wiedergefunden werden?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
After the love has gone
Nachdem die Liebe gegangen ist
What used to be right is wrong
Was einst richtig war, ist falsch
Can love that's lost be found?
Kann verlorene Liebe wiedergefunden werden?





Writer(s): David Foster, Jay Graydon, William Bradford Champlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.