Paroles et traduction Earth, Wind & Fire - King of Groove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morris
"Butch"
Stewart
Моррис
"Бутч"
Стюарт
Everybody
wants
to
be
a
star
Все
хотят
быть
звездами.
Everybody
wants
to
be
accepted
by
the
mass
Все
хотят
быть
принятыми
массами.
Everybody
wants
to
be
raging
fire
Все
хотят
быть
бушующим
огнем,
But
their
heat
don't
last
но
их
жар
длится
недолго.
Everybody
wanta
peek
into
my
dreams
Все
хотят
заглянуть
в
мои
сны
They
try
to
figure
out
if
I'm
just
full
of
jive
Они
пытаются
выяснить,
не
полон
ли
я
джайва.
Everybody
wanta
ride
in
my
limousine
Все
хотят
прокатиться
в
моем
лимузине
But
nobody
wants
to
drive
Но
никто
не
хочет
садиться
за
руль.
But
I'm
the
king
Но
я
король.
I'm
the
king
of
groove
Я
король
Грува
Yes
I'm
the
king
Да
я
король
I'm
the
king
of
groove
Я
король
Грува
He's
the
king
of
groove
(I
cant't
lose)
Он-король
Грува
(я
не
могу
проиграть).
(Summon
the
royal
brass)
(Призовите
королевскую
брассу)
Everybody
want
a
piece
of
the
pie
Все
хотят
кусочек
пирога.
But
they'll
take
a
pass
if
it's
a
case
of
do
or
die
Но
они
возьмут
пас,
если
речь
идет
о
"сделай
или
умри".
The
greener
syndrome
is
at
hand
Синдром
Гринера
уже
близко
We'll
kick
the
feline
or
come
forth
and
take
a
stand
Мы
пнем
кошку
или
выйдем
вперед
и
займем
позицию.
If
you're
wishing
on
a
star
Если
ты
загадываешь
желание
на
звезду
Ooh
I
pray
your
wishes
bring
you
to
receive
the
call
О,
я
молюсь,
чтобы
твои
желания
привели
тебя
к
тому,
чтобы
ты
получил
зов.
The
king
of
groove
is
going
far
Король
Грува
заходит
далеко
And
in
my
kingdom
there
is
room
for
all
И
в
моем
королевстве
есть
место
для
всех.
'Cause
I'm
the
king
потому
что
я
король.
I'm
the
king
of
groove
Я
король
Грува
Yes
I'm
the
king
Да
я
король
I'm
the
king
of
groove
Я
король
Грува
King
of
groove
Король
Грува
I
can't
lose,
Я
не
могу
проиграть.
Stand
back
and
watch
my
moves
Отойди
и
следи
за
моими
движениями.
'Cause
I'm
the
king
of
groove
Потому
что
я
король
Грува.
I'm
the
king
yeah
I'm
the
king
Я
король
да
я
король
Yeah
IIII'm
the
king
of
groove
Да
я
король
Грува
He's
the
king
of
groove
Он
король
Грува
Well,
you've
got
your
Что
ж,
ты
получил
свое.
This
of
that
and
your
that
of
this
Это
от
того
и
твое
от
этого
With
the
king
of
groove
baby
you
can't
miss
С
королем
Грува
детка
ты
не
можешь
промахнуться
You
got
your
Joan
of
Arc
У
тебя
есть
твоя
Жанна
д'Арк.
And
your
house
of
wax
И
твой
дом
из
воска.
But
with
the
king
of
groove
Но
с
королем
Грува
You'll
be
jammin'
back
Ты
вернешься.
You
got
your
Dukes
of
Hazzard
and
your
Duke
of
Earl
У
тебя
есть
свои
герцоги
Хаззард
и
герцог
Эрл.
And
the
queen
of
Sheba,
she
was
one
bad
girl
И
царица
Савская,
она
была
плохой
девочкой.
Aretha
Franklin,
she's
the
queen
of
soul
Арета
Франклин,
она
Королева
Души.
But
the
king
of
groove
Но
король
Грува
Is
in
control
Все
под
контролем
He's
got
the
lord
of
lords
У
него
есть
повелитель
повелителей.
And
the
king
of
kings
И
царь
царей
He
keeps
the
king
of
groove
Он
держит
короля
Грува.
Doing
his
thing
Делает
свое
дело.
You
can't
stop
him
Ты
не
можешь
остановить
его.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
'Cause
you're
dealing
with
Потому
что
ты
имеешь
дело
с
...
The
king
of
groove
Король
Грува
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): morris stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.