Paroles et traduction Earth, Wind & Fire - Open Our Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father,
open
our
eyes,
that
we
may
see
Отец,
открой
нам
глаза,
чтобы
мы
могли
видеть.
To
follow
Thee,
oh,
Lord
Следовать
за
тобой,
О,
Господи!
Grant
us
Thy
lovin'
peace,
oh
yeah
Даруй
нам
свой
любящий
мир,
О
да
And
let
all
dissension
cease
И
пусть
все
разногласия
прекратятся.
Let
our
faith
each
day
increase,
oh
yeah
Пусть
наша
вера
с
каждым
днем
растет,
О
да
And
Master,
yeah,
please,
yeah,
oh
please
И
мастер,
да,
пожалуйста,
Да,
о,
пожалуйста
Open
our
eyes,
open
our
eyes
Открой
наши
глаза,
открой
наши
глаза.
Open
our
eyes,
Lord,
open
our
eyes
Открой
нам
глаза,
Господи,
открой
нам
глаза.
He
has
given
us,
hills
and
mountains
Он
дал
нам
горы
и
холмы.
He
has
given
us,
oh
yeah,
level
plains
Он
дал
нам,
о
да,
ровные
равнины.
He
has
given
us
food
and
clothing
Он
дал
нам
пищу
и
одежду.
Gave
us
shelter
from
the
storm
and
rain,
oh
yeah
Дал
нам
укрытие
от
бури
и
дождя,
О
да
And
all
that
He
provided
И
все
это
он
обеспечил.
Kept
us
good,
good,
oh
yeah
Держал
нас
хорошо,
хорошо,
о
да
From
the
storm
and
the
plague
От
бури
и
чумы.
Grant
us
Thy
lovin'
peace,
Даруй
нам
мир
твоей
любви,
And
let
all
dissension
cease
И
да
прекратятся
все
раздоры.
Let
our
faith
each
day
increase,
oh
yeah
Пусть
наша
вера
с
каждым
днем
растет,
О
да
And
Master,
yeah,
Lord,
yeah
И
Повелитель,
да,
Повелитель,
да.
Open
our
eyes,
open
our
eyes
Открой
наши
глаза,
открой
наши
глаза.
Open
our
eyes,
oh,
open
our
eyes
Открой
нам
глаза,
о,
открой
нам
глаза.
Yeah,
yeah,
ah,
Lord
Да,
да,
О,
Господи
And
smile
down
on
Your
helpless
children
И
улыбнись
своим
беспомощным
детям.
Yeah,
Master,
yeah
Да,
хозяин,
да.
Open
our
eyes,
yeah,
open
our
eyes,
yeah
Открой
нам
глаза,
да,
открой
нам
глаза,
да.
Well,
want
You
to
smile
down
Что
ж,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбнулась
мне
сверху
вниз.
On
Your
helpless
children
На
ваших
беспомощных
детей.
Smile
down
on
Your
helpless
children
Улыбнись
своим
беспомощным
детям.
Hey,
Master,
do
You
hear
me?
Эй,
хозяин,
ты
слышишь
меня?
Say,
Master,
can
You
hear
me?
Скажи,
Хозяин,
ты
слышишь
меня?
Hey,
Master,
hey
Эй,
хозяин,
Эй!
Smile
down
on
all
the
helpless
children
Улыбнись
всем
беспомощным
детям.
And
starving
children
all
around
the
land
И
голодающие
дети
по
всей
стране.
Yeah,
everybody
walkin'
'round
Да,
все
ходят
вокруг
да
около.
Nobody
wanna
be
a
man
Никто
не
хочет
быть
мужчиной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Lumpkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.