Earth, Wind & Fire - Rock That! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Earth, Wind & Fire - Rock That!




It's a shame, yeah, it's a shame, it's a shame
Это позор, да, это позор, это позор.
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот умрет, кто-нибудь, разжигайте огонь!
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот умрет, кто-нибудь, разжигайте огонь!
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот умрет, кто-нибудь, разжигайте огонь!
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот умрет, кто-нибудь, разжигайте огонь!
Love is dyin' today, somebody fan the fire
Любовь умирает сегодня, кто-то разжигает огонь.
The flame of love is dyin', I say, we're gonna fan the fire
Пламя любви угасает, я говорю, мы разожжем огонь.
Come on along
Давай же!
Little children starving in foreign land, talk about it, brother
Маленькие дети голодают на чужбине, говори об этом, брат.
Oh, man afraid to take his brother's hand
О, Человек боится взять руку своего брата.
(Fan the fire, fan the fire)
(Разожги огонь, разожги огонь!)
Woman in trouble callin' but nobody cares
Женщина в беде звонит, но всем наплевать.
(Fan the fire, fan the fire)
(Разожги огонь, разожги огонь!)
People denied the rights that are truly theirs, ooh
Люди отрицали свои истинные права.
(It's a shame)
(Это позор!)
I believe, I believe
Я верю, я верю.
(I believe, I believe)
верю, я верю)
I believe, I believe
Я верю, я верю.
(I believe, I believe)
верю, я верю)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот умрет.
(Fan the fire, fan the fire)
(Разожги огонь, разожги огонь!)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот умрет.
(Fan the fire, fan the fire)
(Разожги огонь, разожги огонь!)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот умрет,
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот умрет, кто-то разжигает огонь.
The flame of love is about to die, we're gonna fan the fire
Пламя любви вот-вот умрет, мы разожжем огонь.
Come on along
Давай же!
Violence striking down great men of peace, yes, it is
Насилие поражает великих людей мира, да, это так.
Listen, poverty in the homes and crime out in the streets
Слушай, бедность в домах и преступность на улицах.
(Fan the fire, fan the fire)
(Разожги огонь, разожги огонь!)
Listen to me
Послушай меня!
We got kind hearted people turnin' to hate
У нас добрые люди, которые превращаются в ненависть.
(Fan the fire, fan the fire)
(Разожги огонь, разожги огонь!)
Man's about to destroy the human race, yes
Человек вот-вот уничтожит человечество, да.
(It's a shame)
(Это позор!)
Oh yeah, listen, uh
О, да, послушай ...
I believe, I believe
Я верю, я верю.
(I believe, I believe)
верю, я верю)
I believe
Я верю ...
(I believe, I believe)
верю, я верю)
The flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот умрет.
(Fan the fire, fan the fire)
(Разожги огонь, разожги огонь!)
I believe it's about to die, die, die, die
Я верю, что это вот-вот умрет, умрет, умрет, умрет.
(Fan the fire, fan the fire)
(Разожги огонь, разожги огонь!)
I believe, I believe, I believe it's about to die
Я верю, я верю, я верю, что это вот-вот умрет.
(Oh, fan the fire)
(О, разожги огонь!)
It's a shame, it's a shame, yeah
Это позор, это позор, да.
Yeah, it's a shame, it's a shame
Да, это позор, это позор.
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот умрет, кто-нибудь, разжигайте огонь!
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот умрет, кто-нибудь, разжигайте огонь!
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот умрет, кто-нибудь, разжигайте огонь!
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот умрет, кто-нибудь, разжигайте огонь!
Love is dyin' today, somebody fan the fire
Любовь умирает сегодня, кто-то разжигает огонь.
The flame of love is dyin', I say, we're gonna fan the fire
Пламя любви угасает, я говорю, мы разожжем огонь.
Come on along
Давай же!
Fan the fire, fan the fire, yeah
Разожги огонь, разожги огонь, да!
Fan the fire, fan the fire, yeah
Разожги огонь, разожги огонь, да!
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот умрет.
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот умрет.
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот умрет.
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот умрет.





Writer(s): D. FOSTER, M. WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.