Earth, Wind & Fire - Rock That! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Earth, Wind & Fire - Rock That!




Rock That!
Зажги!
It's a shame, yeah, it's a shame, it's a shame
Как жаль, да, как жаль, как жаль
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь, раздуйте огонь
Love is dyin' today, somebody fan the fire
Любовь умирает сегодня, кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is dyin', I say, we're gonna fan the fire
Пламя любви угасает, говорю я, мы раздуем огонь
Come on along
Пойдем со мной
Little children starving in foreign land, talk about it, brother
Маленькие дети голодают в чужой стране, поговори об этом, брат
Oh, man afraid to take his brother's hand
О, человек боится взять брата за руку
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
Woman in trouble callin' but nobody cares
Женщина в беде зовет, но всем все равно
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
People denied the rights that are truly theirs, ooh
Людям отказывают в правах, которые по праву принадлежат им, ох
(It's a shame)
(Как жаль)
I believe, I believe
Я верю, я верю
(I believe, I believe)
верю, я верю)
I believe, I believe
Я верю, я верю
(I believe, I believe)
верю, я верю)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот погаснет
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот погаснет
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот погаснет
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is about to die, we're gonna fan the fire
Пламя любви вот-вот погаснет, мы раздуем огонь
Come on along
Пойдем со мной
Violence striking down great men of peace, yes, it is
Насилие поражает великих людей мира, да, это так
Listen, poverty in the homes and crime out in the streets
Послушай, нищета в домах и преступность на улицах
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
Listen to me
Послушай меня
We got kind hearted people turnin' to hate
У нас добрые люди обращаются к ненависти
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
Man's about to destroy the human race, yes
Человек вот-вот уничтожит человеческую расу, да
(It's a shame)
(Как жаль)
Oh yeah, listen, uh
О да, послушай, э
I believe, I believe
Я верю, я верю
(I believe, I believe)
верю, я верю)
I believe
Я верю
(I believe, I believe)
верю, я верю)
The flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот погаснет
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
I believe it's about to die, die, die, die
Я верю, оно вот-вот погаснет, погаснет, погаснет, погаснет
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
I believe, I believe, I believe it's about to die
Я верю, я верю, я верю, оно вот-вот погаснет
(Oh, fan the fire)
(О, раздуйте огонь)
It's a shame, it's a shame, yeah
Как жаль, как жаль, да
Yeah, it's a shame, it's a shame
Да, как жаль, как жаль
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is about to die, somebody fan the fire
Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь, раздуйте огонь
Love is dyin' today, somebody fan the fire
Любовь умирает сегодня, кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is dyin', I say, we're gonna fan the fire
Пламя любви угасает, говорю я, мы раздуем огонь
Come on along
Пойдем со мной
Fan the fire, fan the fire, yeah
Раздуйте огонь, раздуйте огонь, да
Fan the fire, fan the fire, yeah
Раздуйте огонь, раздуйте огонь, да
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот погаснет
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот погаснет
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот погаснет
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот погаснет





Writer(s): D. FOSTER, M. WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.