Eartha Kitt & Henri René - Smoke Gets In Your Eyes (Remastered 2001) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eartha Kitt & Henri René - Smoke Gets In Your Eyes (Remastered 2001)




Smoke Gets In Your Eyes (Remastered 2001)
Дым застилает глаза (Remastered 2001)
They asked me how I knew
Они спросили, как я узнала,
My true love was true
Что моя любовь настоящая.
Oh, I, of course, replied
О, я, конечно, ответила,
Something here inside
Что-то здесь, внутри,
Cannot be denied
Нельзя отрицать.
They said someday you'll find
Они сказали: "Когда-нибудь ты поймешь,
All who love are blind
Что все влюбленные слепы".
Oh, when your heart's on fire
О, когда твое сердце горит,
You must realize
Ты должна понимать,
Smoke gets in your eyes
Что дым застилает глаза.
So I chaffed them, and I gaily laughed
Я подтрунивала над ними и весело смеялась,
To think they could doubt our love
Думая, что они могут сомневаться в нашей любви.
Yet today, my love has flown away
Но сегодня моя любовь улетела,
I am without my love
Я осталась без своей любви.
Now laughing friends deride
Теперь смеющиеся друзья насмехаются,
Tears I cannot hide
Слёзы я не могу скрыть.
So I smile and say:
Поэтому я улыбаюсь и говорю:
"When a lovely flame dies
"Когда прекрасное пламя гаснет,
Smoke gets in your eyes,"
Дым застилает глаза".





Writer(s): Jerome Kern, Otto Harbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.