Eartha Kitt - If You Go Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eartha Kitt - If You Go Away




If You Go Away
Если ты уйдешь
If you go away
Если ты уйдешь,
On this summer day
В этот летний день,
Then you might aswell
То ты можешь также
Take the sun away
Забрать с собой солнце,
And the birds that flew
И птиц, что летали
In the summer sky
В летнем небе,
When our love was new
Когда наша любовь была новой,
And our hearts were high
И наши сердца были полны надежд.
And the days were long
И дни были долгими,
And the nights were young
И ночи были молодыми,
And the moon stood still
И луна замирала,
For nightbird's song
Слушая песни ночных птиц.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
But if you stay
Но если ты останешься,
I'll buy you a day
Я подарю тебе день,
Like no day has been
Какого еще не было
Or will be again
И не будет никогда.
We'll sail on the sun
Мы будем плыть по солнцу,
We'll ride on the rain
Мы будем скакать по дождю,
We'll talk to the trees
Мы будем говорить с деревьями
And worship the wind
И поклоняться ветру.
But if you go
Но если ты уйдешь,
I'll understand
Я пойму.
Leave me just enough love
Оставь мне лишь достаточно любви,
To fill up my hand
Чтобы заполнить мою ладонь.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
As I know you will
Как я знаю, ты уйдешь,
You must tell the world
Ты должен сказать миру,
To stop turning till
Чтобы он перестал вращаться, пока
You return again
Ты не вернешься,
If you ever do
Если ты когда-нибудь вернешься.
For what good is love
Ведь что толку в любви,
Without loving you
Без любви к тебе?
Can I tell you now
Могу ли я сказать тебе сейчас,
As you turn to go
Когда ты уходишь,
Ill be dying slowly
Я буду медленно умирать,
Till the next hello
До следующего "привет".
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
But if you stay
Но если ты останешься,
Ill buy you a night
Я подарю тебе ночь,
Like no night has been
Какой еще не было
Or will be again
И не будет никогда.
I'll sail on your smile
Я буду плыть по твоей улыбке,
I'll worship your touch
Я буду поклоняться твоим прикосновениям,
Ill talk to your eyes
Я буду говорить с твоими глазами,
That I love so much
Которые я так люблю.
But if you go
Но если ты уйдешь,
Go I won't cry
Уходи, я не буду плакать,
Though the good is gone from the word goodbye
Хотя вся радость исчезнет из слова "прощай".
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
As I know you must
Как я знаю, ты должен уйти,
There'll be nothing left
В этом мире не останется ничего,
In this world to trust
Чему можно доверять.
Just an empty room
Только пустая комната,
Full of empty space
Полная пустоты,
Like the empty look
Как пустой взгляд,
I see on your face
Который я вижу на твоем лице.
I'd have been the
Я бы стала
Shadow of your shadow
Тенью твоей тени,
If I thought it might
Если бы думала, что это
Have kept me by your side
Поможет мне остаться рядом с тобой.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.





Writer(s): Rod Mc Kuen, Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.