Eartha Kitt - Uska Dara (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eartha Kitt - Uska Dara (Remastered)




Uska Dara (Remastered)
Uska Dara (Remastered)
Üsküdar′a gider iken aldi da bir yagmur
When I was going to Üsküdarit started raining
Üsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur
When I was going to Üsküdarit started raining
Kâtibimin setresi uzun, etegi çamur
My secretary's coat was longand the hem was muddy
Kâtibimin setresi uzun, etegi çamur
My secretary's coat was longand the hem was muddy
Kâtip uykudan uyanmis, gözleri mahmur
My secretary had woken up from sleephis eyes were bleary
Kâtip uykudan uyanmis, gözleri mahmur
My secretary had woken up from sleephis eyes were bleary
Kâtip benim, ben kâtibin, ele karisir?
He was my secretary, and I was hiswhat business was it of anyone else's?
Kâtibime siter eter faltu ne güzel yarasir
He was my secretary, and I was hisit looked nice on him
Uska dara is a little town in Turkey
Uska dara is a little town in Turkey
And in the old days
And in the old days
Many women had male secretaries
Many women had male secretaries
Oh, well, that′s Turkey
Oh, well, that's Turkey
Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum
When I was going to ÜsküdarI found a handkerchief
Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum
When I was going to ÜsküdarI found a handkerchief
Mendilimin içine lokum doldurdum
I stuffed taffy into my handkerchief
Mendilimin içine lokum doldurdum
I stuffed taffy into my handkerchief
They take a trip from Usku dara in the rain
They took a trip from Usku dara in the rain
And on the way they fall in love
And on the way they fell in love
He′s wearing a stiff collar, in a full dress suit
He's wearing a stiff collarin a full dress suit
She looks at him longingly through her veil
She looks at him longingly through her veil
And casually feeds him candy, oh, those Turks
And casually feeds him candyoh, those Turks
Kâtibimi arar iken yanimda buldum
When I was searching for my secretaryI found him by my side
Kâtibimi arar iken yanimda buldum
When I was searching for my secretaryI found him by my side
Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?
He was my secretary, and I was hiswhat business was it of anyone else's?
Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir
A starched white shirt looks really good on him
Kâtibimi arar iken yanimda buldum
When I was searching for my secretaryI found him by my side
Kâtibimi arar iken yanimda buldum
When I was searching for my secretaryI found him by my side
Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?
He was my secretary, and I was hiswhat business was it of anyone else's?
Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir
A starched white shirt looks really good on him
Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir
A starched white shirt looks really good on him





Writer(s): S. Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.