Paroles et traduction Earthling - A Great Year for Shadows
A Great Year for Shadows
Отличный год для теней
They
say
my
statements
are
strange
and
I
guess
they're
right*
Говорят,
мои
слова
странные,
и,
наверное,
они
правы*
I
keep
looking
for
infinity
inside
the
light,
Я
продолжаю
искать
бесконечность
в
свете,
When
everybody
knows
it's
in
the
shadows,
Хотя
все
знают,
что
она
в
тенях,
I'm
in
the
corner
with
this
broken
piano.
Я
в
углу
с
этим
сломанным
пианино.
I
put
my
neck
in
the
noose
but
forget
what
for,
Я
засунул
голову
в
петлю,
но
забыл
зачем,
I
get
down
put
on
my
shoes
then
I
go
to
war,
Я
встаю,
надеваю
ботинки
и
иду
на
войну,
I'm
that
blind
man
at
the
boxing
match,
Я
как
слепой
на
боксерском
поединке,
I'm
sitting
in
the
front
row
listening
to
your
bones
crack,
Сижу
в
первом
ряду
и
слушаю,
как
трещат
твои
кости,
I
see
my
friends,
I
watch
them
changing,
Я
вижу
своих
друзей,
я
наблюдаю,
как
они
меняются,
I
feel
sick
because
I
can't
do
the
same
thing,
Мне
тошно,
потому
что
я
не
могу
сделать
то
же
самое,
I'm
getting
old
and
my
bones
are
breaking
frequently,
Я
старею,
и
мои
кости
часто
ломаются,
I'm
breathing
in,
breathing
out
but
not
so
easily,
Я
вдыхаю,
выдыхаю,
но
не
так
легко,
It's
like
it
never
happened
but
how
is
that,
Как
будто
этого
никогда
не
было,
но
как
такое
возможно,
One
day
you
went
insane
and
took
your
kids
back,
Однажды
ты
сошла
с
ума
и
забрала
детей,
Now
everybody's
asking
if
I'm
leaving
but
this
city's
in
the
blood
that
I'm
breathing
Теперь
все
спрашивают,
уезжаю
ли
я,
но
этот
город
в
крови,
которой
я
дышу.
I'm
at
the
last
frontier,
I'm
nowhere
bound
and
when
I
leave
you
here,
I'm
never
gonna
turn
around.
Я
на
последнем
рубеже,
я
ни
к
чему
не
привязан,
и
когда
я
оставлю
тебя
здесь,
я
никогда
не
обернусь.
I'm
at
the
last
frontier,
I'm
nowhere
bound
and
when
I
leave
you
here,
I'm
never
gonna
turn
around.
Я
на
последнем
рубеже,
я
ни
к
чему
не
привязан,
и
когда
я
оставлю
тебя
здесь,
я
никогда
не
обернусь.
It
was
simpler
than
I
thought
walking
out
of
court,
Выйти
из
суда
оказалось
проще,
чем
я
думал,
I
kept
my
trap
shut
and
didn't
tell
them
what
I
saw,
Я
держал
рот
на
замке
и
не
рассказал
им,
что
видел,
Last
year
was
full
of
hate,
I
don't
know
where
it
went,
Прошлый
год
был
полон
ненависти,
я
не
знаю,
куда
она
делась,
I
smash
my
face
everyday
but
it
don't
make
no
dents
and
I'm
the
only
one
who
writes
you
letters
now,
Я
каждый
день
бьюсь
головой
о
стену,
но
это
не
оставляет
вмятин,
и
я
единственный,
кто
пишет
тебе
письма
теперь,
Since
we
found
out
they're
never
gonna
let
you
out,
С
тех
пор,
как
мы
узнали,
что
тебя
никогда
не
выпустят,
Now
everybody's
asking
if
I'm
leaving
but
this
city's
in
the
blood
that
I'm
breathing
Теперь
все
спрашивают,
уезжаю
ли
я,
но
этот
город
в
крови,
которой
я
дышу.
I'm
at
the
last
frontier,
I'm
nowhere
bound
and
when
I
leave
you
here,
I'm
never
gonna
turn
around.
Я
на
последнем
рубеже,
я
ни
к
чему
не
привязан,
и
когда
я
оставлю
тебя
здесь,
я
никогда
не
обернусь.
I'm
at
the
last
frontier,
I'm
nowhere
bound
and
when
I
leave
you
here,
I'm
never
gonna
turn
around.
Я
на
последнем
рубеже,
я
ни
к
чему
не
привязан,
и
когда
я
оставлю
тебя
здесь,
я
никогда
не
обернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mau, Tim Saul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.