Paroles et traduction Earthling - Harp for Bats
Harp for Bats
Арфа для летучих мышей
Minako
made
me
some
brand
new
horns*
Минако
сделала
мне
новые
рога*
When
I'm
feeling
brave
I
put
them
on,
Когда
я
чувствую
себя
смелым,
я
надеваю
их,
Everybody
thinks
that
I'm
some
kinda
devil,
Все
думают,
что
я
какой-то
дьявол,
Taking
this
stuff
to
some
crazy
levels,
Вывожу
всё
это
на
какой-то
безумный
уровень,
Who's
to
say
these
days
will
end,
Кто
может
сказать,
когда
эти
дни
закончатся,
Spend
all
my
time
with
my
chemicals
friends,
Провожу
всё
своё
время
со
своими
друзьями-химикатами,
Go
all
out,
go
out
like,
there
ain't
no
day,
there
ain't
no
night.
Отрываюсь
по
полной,
как
будто
нет
ни
дня,
ни
ночи.
New
York
City
anything
goes,
why'd
you
think
Nijinsky
thinks
he's
a
horse?
Нью-Йорк,
здесь
всё
возможно,
почему
ты
думаешь,
что
Нижинский
считает
себя
лошадью?
And
Parker
Posey's
taking
a
pause
before
she
goes
and
makes
better
movies
abroad,
А
Паркер
Поузи
берёт
паузу,
прежде
чем
отправиться
снимать
лучшие
фильмы
за
границей,
Sitting
upstairs
in
the
RER,
going
through
the
tunnel
can't
see
so
far,
out
of
control
like
a
stolen
car,
thinking
about
Blondie
and
them
men
from
mars.
Сижу
наверху
в
RER,
проезжаю
через
туннель,
не
вижу
далеко,
теряю
контроль,
как
угнанная
машина,
думаю
о
Blondie
и
тех
мужчинах
с
Марса.
I
close
my
eyes,
count
to
ten
and
you
aren't
there,
I
close
my
eyes,
count
to
ten
and
you
aren't
there.
Я
закрываю
глаза,
считаю
до
десяти,
а
тебя
нет
рядом,
я
закрываю
глаза,
считаю
до
десяти,
а
тебя
нет.
When
this
broken
kiss
is
over,
when
you
bite
my
lip,
when
I
don't
know
what
I
told
ya
or
what
it
did,
when
we
know
it's
never
over,
even
when
it
is,
silence
is
the
most
violent
thing
to
give.
Когда
этот
разбитый
поцелуй
закончится,
когда
ты
укусишь
мою
губу,
когда
я
не
буду
знать,
что
я
тебе
сказал
или
что
это
сделало,
когда
мы
знаем,
что
это
никогда
не
закончится,
даже
когда
закончится,
молчание
— это
самое
жестокое,
что
можно
дать.
We
got
the
trade
but
the
trade
ain't
fair,
Мы
заключили
сделку,
но
сделка
нечестная,
If
there
weren't
slaves
there'd
be
nobody
here,
Если
бы
не
было
рабов,
здесь
никого
бы
не
было,
Put
on
my
gloves,
put
on
my
pads,
start
real
slow
then
I
go
kinda
sad,
Надеваю
перчатки,
надеваю
накладки,
начинаю
очень
медленно,
а
потом
мне
становится
грустно,
There's
no
stopping
no
holding
back,
I
wonder
if
we're
ever
gonna
answer
that,
Нет
остановки,
нет
пути
назад,
интересно,
ответим
ли
мы
когда-нибудь
на
этот
вопрос,
Nothing
on
my
mind
but
the
golden
cat,
last
night
running
round
this
lonely
track,
Ничего
в
моей
голове,
кроме
золотого
кота,
прошлой
ночью
бегавшего
по
этой
одинокой
трассе,
We
no
that
these
are
the
only
days,
we're
in
Versailles
but
they've
closed
the
gates,
Мы
знаем,
что
это
единственные
дни,
мы
в
Версале,
но
ворота
закрыты,
Laser
treatment,
sweet
like
honey,
watch
the
time,
don't
watch
the
money,
Лазерное
лечение,
сладкое,
как
мёд,
следи
за
временем,
не
следи
за
деньгами,
It
was
so
sharp,
it
was
so
hardcore,
Это
было
так
резко,
это
было
так
хардкорно,
Eleven
o'clock
we
ain't
here
no
more,
Одиннадцать
часов,
нас
здесь
больше
нет,
Everyday
now
I
don't
know
where
we
went,
when
I
let
go
you'll
be
here
again.
Каждый
день
теперь
я
не
знаю,
куда
мы
ушли,
когда
я
отпущу,
ты
будешь
здесь
снова.
I
close
my
eyes,
count
to
ten
and
you
aren't
there,
you're
not
there.
Я
закрываю
глаза,
считаю
до
десяти,
а
тебя
нет,
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mau, Tim Saul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.