Paroles et traduction Earthling - Love
Bastard
child
before
they
started
Внебрачный
ребенок,
прежде
чем
они
начали
We
were
never
meant
to
smoke
the
antarctic
Мы
никогда
не
должны
были
курить
антарктиду
I
was
pneumonic
our
vomit's
we
recycled
У
меня
была
пневмония,
нашу
рвоту
мы
переработали
It
scars
my
teeth
as
it
flows
out
in
tidals
Она
оставляет
шрамы
на
моих
зубах,
когда
вытекает
приливными
потоками
But
still
it's
vital
i
watch
the
dogs
taste
it
Но
все
же
это
жизненно
важно,
я
наблюдаю,
как
собаки
пробуют
его
на
вкус.
I'll
re-invent
time
just
so
i
can
waste
it
Я
заново
изобрету
время,
просто
чтобы
потратить
его
впустую.
Running
down
the
yellow
brick
(Not
correct
- HELP!)
Бегу
по
желтому
кирпичу
(Неверно
- ПОМОГИТЕ!)
Trying
to
find
out
who's
at
the
controls
Пытаюсь
выяснить,
кто
стоит
за
штурвалом
If
it's
the
wizard
of
oz
Если
это
волшебник
страны
Оз
By
now
he
must
be
fucking
old
Сейчас
он,
должно
быть,
чертовски
стар
Probably
turned
to
stone
like
that
statue
of
that
girl
Наверное,
превратился
в
камень,
как
та
статуя
той
девушки
I
see
you're
all
alone
Я
вижу,
ты
совсем
один
I'll
catch
you
in
another
world
Я
поймаю
тебя
в
другом
мире
You
can
tell
me
what
i
done
when
i
weren't
there
Ты
можешь
сказать
мне,
что
я
делал,
когда
меня
там
не
было
How'd
you
know
i
lied
when
i
said
i
wasn't
scared
Откуда
ты
знаешь,
что
я
солгал,
когда
сказал,
что
не
боюсь
I
suppose
it
was
obvious
what
it
does
to
us
Я
полагаю,
было
очевидно,
что
это
делает
с
нами
When
they
show
no
love
to
us
Когда
они
не
проявляют
к
нам
никакой
любви
I
suppose
it
was
obvious
what
it
does
to
us
Я
полагаю,
было
очевидно,
что
это
делает
с
нами
When
they
show
no
love
to
us
Когда
они
не
проявляют
к
нам
никакой
любви
I
suppose
it
was
obvious
what
it
does
to
us
Я
полагаю,
было
очевидно,
что
это
делает
с
нами
When
they
show
no
love
to
us
Когда
они
не
проявляют
к
нам
никакой
любви
Technological
fantasy,
vertual
man,
it's
like
Технологическая
фантазия,
вертикальный
человек,
это
как
Soon
we'll
be
selling
human
babies
out
of
cans
Скоро
мы
будем
продавать
человеческих
младенцев
из
банок
So
you
won't
have
to
steal
them
from
Romania
Так
что
вам
не
придется
воровать
их
из
Румынии
Get
them
from
the
corner
shop,
these
wil
Купите
их
в
магазине
на
углу,
они
будут
Look
the
same
as
you
Выглядеть
так
же,
как
ты
Right
colour
right
sparkle
in
the
eye
Правильный
цвет
правильный
блеск
в
глазах
Economical,
diabolical
genetic
genocide
Экономический,
дьявольский
генетический
геноцид
Pick
and
choose,
mix
and
match
Выбирайте
и
выбирайте,
смешивайте
и
сочетайте
If
you
ain't
happy
within
ten
days
Если
ты
не
будешь
счастлив
в
течение
десяти
дней
Then
bring
the
little
fucker
back
Тогда
верни
этого
маленького
ублюдка
обратно
Snack
time
is
the
black
time
Время
перекуса
- это
черное
время
Microwave
me
a
nigga
sandwich
Разогрей
мне
в
микроволновке
бутерброд
с
ниггером
I
suppose
it
was
obvious
what
it
does
to
us
Я
полагаю,
было
очевидно,
что
это
делает
с
нами
When
they
show
no
love
to
us
Когда
они
не
проявляют
к
нам
никакой
любви
I
suppose
it
was
obvious
what
it
does
to
us
Я
полагаю,
было
очевидно,
что
это
делает
с
нами
When
they
show
no
love
to
us
Когда
они
не
проявляют
к
нам
никакой
любви
I
suppose
it
was
obvious
what
it
does
to
us
Я
полагаю,
было
очевидно,
что
это
делает
с
нами
When
they
show
no
love
to
us
Когда
они
не
проявляют
к
нам
никакой
любви
I
suppose
it
was
obvious
what
it
does
to
us
Я
полагаю,
было
очевидно,
что
это
делает
с
нами
When
they
show
no
love
to
us
Когда
они
не
проявляют
к
нам
никакой
любви
I
suppose
it
was
obvious
what
it
does
to
us
Я
полагаю,
было
очевидно,
что
это
делает
с
нами
And
the
love
is...
И
любовь
есть...
Circumicised
girls,
sperm
cells
and
ovaries
Обрезанные
девочки,
сперматозоиды
и
яичники
Ketamine
snap
crackle
and
pop
Кетамин
щелкает
хрустит
и
хлопает
Jesus
is
screaming
but
no
one
is
hearing
him
Иисус
кричит,
но
никто
его
не
слышит
We
need
a
bigger
knife
to
cut
this
new
life
Cesarian
Нам
нужен
нож
побольше,
чтобы
разрезать
эту
новую
жизнь
кесаревым
сечением
Resurrection
but
nobody
sees
ya
Воскрешение,
но
тебя
никто
не
видит.
Walking
around
town
like
you
fucking
got
amnesia
Ходишь
по
городу,
как
будто
у
тебя,
блядь,
амнезия
But
you
can
do
as
you
please
this
time
Но
на
этот
раз
ты
можешь
поступать
так,
как
тебе
заблагорассудится
Turn
the
water
into
wine
stumble
drunk
past
the
shrine
Превращаю
воду
в
вино,
спотыкаясь,
пьяный
прохожу
мимо
святилища
Go
to
mary
let
her
tend
to
your
wonds
Иди
к
Мэри
пусть
она
позаботится
о
твоих
чудесах
But
be
careful
as
you
enter
her
womb
Но
будь
осторожен,
когда
войдешь
в
ее
лоно
She's
been
living
in
a
room
Она
жила
в
комнате
Blackening
pages
for
ages
Почерневшие
страницы
на
века
Saying
this
is
where
the
blaze
is
Говоря,
что
это
то
место,
где
горит
пламя
I
suppose
it
was
obvious
what
it
does
to
us
Я
полагаю,
было
очевидно,
что
это
делает
с
нами
When
they
show
no
love
to
us
Когда
они
не
проявляют
к
нам
никакой
любви
I
suppose
it
was
obvious
what
it
does
to
us
Я
полагаю,
было
очевидно,
что
это
делает
с
нами
When
they
show
no
love
to
us
Когда
они
не
проявляют
к
нам
никакой
любви
I
suppose
it
was
obvious
what
it
does
to
us
Я
полагаю,
было
очевидно,
что
это
делает
с
нами
When
they
show
no
love
to
us
Когда
они
не
проявляют
к
нам
никакой
любви
I
suppose
it
was
obvious
Я
полагаю,
это
было
очевидно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mao Mao, Tanya Chua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.