Paroles et traduction Ease Rosetti - 2-9 (Up 1) [Radio Edit]
2-9 (Up 1) [Radio Edit]
2-9 (Вверх на 1) [Радио версия]
We
up
one
Мы
поднялись
на
один
We
up
one
Мы
поднялись
на
один
Never
been
nothing
that
you're
used
to
Ты
никогда
не
видела
ничего
подобного
Upper
echelon,
that's
all
the
crew
do
Высший
эшелон,
вот
что
делает
моя
команда
Spending
all
your
time
tryna
hate
something
Ты
тратишь
всё
своё
время
на
ненависть
That's
exactly
why
you
ain't
up
one
too
Вот
почему
ты
тоже
не
поднялась
на
один
I'm
always
playing
the
back
Я
всегда
играю
сзади
I
just
be
plotting,
I
just
be
watching
Я
просто
строю
планы,
просто
наблюдаю
I
just
be
stating
the
facts
Я
просто
констатирую
факты
Shoot
from
the
hip
Стреляю
от
бедра
Curse
and
a
gift
Проклятие
и
дар
But
I'm
so
great
full
for
that
Но
я
так
благодарен
за
это
Cause
y'all
be
artificial
for
the
hell
of
it
Потому
что
вы
все
искусственные
до
чертиков
In
the
room
I'm
an
elephant
Я
слон
в
посудной
лавке
You
cant
avoid
me
I'm
too
relevant
Ты
не
можешь
меня
игнорировать,
я
слишком
значимый
See,
that's
why
they
hate
me
Вот
почему
они
меня
ненавидят
Underrate
and
mistake
me
Недооценивают
и
ошибаются
во
мне
I
am
the
tec
off
the
safety
Я
как
снятый
с
предохранителя
пистолет
Shoot
it,
you
know
I
will
Стреляю,
ты
знаешь,
что
я
это
сделаю
It's
Mr.
caught
a
body
lately
Это
мистер
"недавно
завалил
тело"
This
ain't
no
luck,
top
is
where
I'm
stuck
Это
не
удача,
я
застрял
на
вершине
Alhamdulillah,
that's
how
I
give
it
up
Альхамдулиллях,
вот
как
я
это
отдаю
Blessings
coming
10
fold
Благословения
приходят
в
10
раз
больше
I'm
just
staying
10
toes
Я
просто
остаюсь
на
10
пальцах
ног
Popping
big,
every
instrumental
Взрываюсь
на
каждом
инструментале
You
can,
love
it
or
not
Ты
можешь
любить
это
или
нет
But
you
don't
know
the
roads
to
get
to
this
spot
Но
ты
не
знаешь
дороги,
чтобы
добраться
до
этого
места
You
can't
even
navigate
Ты
даже
не
можешь
ориентироваться
Chef-ed
up
the
sauce
Приготовил
соус
Let
that
marinate
Пусть
он
промаринуется
thought
we
lost
думала,
мы
проиграли
Never
that
Никогда
такого
не
было
Go
Ko-be
in
OT,
if
need
be
Стану
как
Коби
в
овертайме,
если
понадобится
Never
hesitate
to
hand
an
L
to
my
enemies
Никогда
не
колеблюсь
вручить
"L"
моим
врагам
Said
I
go
Kobe
in
OT
Сказал,
я
как
Коби
в
овертайме
Man,
I
never
hesitate
to
hand
an
L
to
my
enemies
Чувак,
я
никогда
не
колеблюсь
вручить
"L"
моим
врагам
We
up
one
Мы
поднялись
на
один
We
up
one
Мы
поднялись
на
один
Never
been
nothing
that
you're
used
to
Ты
никогда
не
видела
ничего
подобного
Upper
echelon,
that's
all
the
crew
do
Высший
эшелон,
вот
что
делает
моя
команда
Spending
all
your
time
tryna
hate
something
Ты
тратишь
всё
своё
время
на
ненависть
That's
exactly
why
you
ain't
up
one
too
Вот
почему
ты
тоже
не
поднялась
на
один
We
up
one
Мы
поднялись
на
один
We
up
one
Мы
поднялись
на
один
Never
been
nothing
that
you're
used
to
Ты
никогда
не
видела
ничего
подобного
Upper
echelon,
that's
all
the
crew
do
Высший
эшелон,
вот
что
делает
моя
команда
Spending
all
your
time
tryna
hate
something
Ты
тратишь
всё
своё
время
на
ненависть
That's
exactly
why
you
ain't
up
one
too
Вот
почему
ты
тоже
не
поднялась
на
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Ezem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.