Eason Chan feat. eason and the duo band - 漸漸 - traduction des paroles en allemand

漸漸 - Eason Chan , eason and the duo band traduction en allemand




漸漸
Allmählich
在夜晚 說早晨
In der Nacht sagst du Morgen
閒談後 你更像別人
Nach dem Plausch bist du wie ein Fremder
字幕裡 說冬日灰暗
Im Untertitel steht winterliches Grau
回答你 這邊的氣氛
Ich sage dir von der Atmosphäre hier
就像你 已記不起了
Als hättest du vergessen
連懷舊 也格外寂寥
Selbst Erinnerungen sind einsamer
雜物裡 遺物和舊照
Unter Krimsktams: Relikte, Fotos alt
誰變賣 誰棄掉 誰看到破曉
Wer verkauft, wer wirft weg, wer sieht die Früh?
漸漸我甚麼都不想知道
Allmählich will ich nichts mehr wissen
我覺得迷失竟比醒覺好
Verlorensein besser als Erwachen
漸漸我離開都不想宣佈
Allmählich künd ich nicht mal Abschied an
怕記憶 最後變話題 太俗套
Aus Angst, Erinnern wird Klischee zu platt
別讓我 再失眠
Lass mich nicht wieder schlaflos
沉迷後 有美夢未圓
Berauscht ein Traum unvollendet
現實裡 你飄蕩很遠
In Wahrheit treibst du fern
還勸我 不應該眷戀
Und rätst mir ab die Sehnsucht
但是我 卻看得穿了
Doch ich habe klar erkannt
誰承諾 似信念動搖
Versprechen wie schwankender Glaube
背誦了 閒話和玩笑
Ferne Sprüche, Scherze deklamiert
忘記吧 誰記住 誰要我發表
Vergiss! Wer erinnert, wer will mein Wort?
漸漸我甚麼都不想知道
Allmählich will ich nichts mehr wissen
我覺得迷失竟比醒覺好
Verlorensein besser als Erwachen
漸漸我離開都不想宣佈
Allmählich künd ich nicht mal Abschied an
怕記憶 最後變話題 太俗套
Aus Angst, Erinnern wird Klischee zu platt
寂寞 寂寞出於你的空白
Einsamkeit entspringt deiner Leere
剩下我被記憶掌摑
Bleib ich, von Erinnern geohrfeigt
如留下語錄誰來看
Als hinterließest Zitate wer liest?
懷念只可鋪滿被單
Sehnsucht nur als Bettlaken bedeckt
漸漸我聞歌都不想起舞
Allmählich weckt Lied mich nicht zum Tanz
我覺得我失去一切知覺極美好
Sinnverlust erschien mir herrlich
渾噩哪及記得恐怖
Dumpfheit schreckt nicht wie Erinnern
記得種種感覺 但欠你的廝守到老
Gedenk all Empfindung, fehlt nur Dein: Bis ins Alter





Writer(s): Yong Qian Chen, Jie Bang Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.