Paroles et traduction Eason Chan - 放
如果世界
都變成一片海灘
If
the
world
turned
into
a
beach,
誰管得著
多好
Who
would
care?
It
would
be
so
good.
快要淡忘
我每天為誰而戰
I
almost
forgot
who
I
fight
for
every
day.
衣服穿整齊
情緒要按耐
I
have
to
wear
formal
clothes
and
keep
my
emotions
in
check.
求之不得
原地解散
I
would
be
overjoyed
if
we
disbanded
on
the
spot.
放開形象
跳出約束的框框
Let's
break
free
from
the
confines
of
propriety.
放下習慣
自由需要一點膽量
Let
go
of
our
habits;
freedom
requires
a
bit
of
courage.
放開計較
無視空洞的理想
Let
go
of
comparisons;
ignore
hollow
ideals.
放下負擔
為所欲為你說的算
Let
go
of
burdens;
do
as
you
wish;
you
have
the
say.
跟著導航
損失多少新鮮感
Following
the
navigation,
how
much
freshness
have
I
lost?
該繞路看一看
I
should
take
a
detour
and
see,
有何發現
都好
What
do
I
discover?
日復一日
讓相似新聞洗版
Day
after
day,
the
same
news
washes
over
me.
被生活制約
還不如流浪漢
Bound
by
life,
I
might
as
well
be
a
vagabond.
哪來這些
不從人願
Where
do
these
grudges
come
from?
放棄討好
離開通俗的評價
Give
up
on
pleasing
others;
leave
behind
the
conventional
judgments.
放掉牽絆
自由只是一股能量
Let
go
of
attachments;
freedom
is
just
a
surge
of
energy.
放棄預料
享受意外的來訪
Give
up
on
expectations;
enjoy
the
unexpected.
放掉不安
隨心所欲我說的算
Let
go
of
anxiety;
do
as
you
please;
you
have
the
say.
放開形象
跳出約束的框框
Let's
break
free
from
the
confines
of
propriety.
放下習慣
自由需要一點膽量
Let
go
of
our
habits;
freedom
requires
a
bit
of
courage.
放開計較
無視空洞的理想
Let
go
of
comparisons;
ignore
hollow
ideals.
放下負擔
為所欲為你說的算
Let
go
of
burdens;
do
as
you
wish;
you
have
the
say.
放開計較
放下負擔
Let
go
of
comparisons;
let
go
of
burdens.
放棄預料
放掉不安
Give
up
on
expectations;
let
go
of
anxiety.
隨心所欲我說的算
Do
as
you
please;
you
have
the
say.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ge Da Wei, Chan Jerald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.