Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mud Yeah Jeah (乜嘢啫)
Was soll das denn? (乜嘢啫)
我講啲咩啫
我都冇講嘢
Was
sage
ich
denn?
Ich
habe
doch
gar
nichts
gesagt.
其實你要乜嘢啫
成日斷估好快謝
Eigentlich,
was
willst
du
denn?
Immer
nur
zu
raten,
macht
mich
schnell
müde.
其實我想直一些
明白我會多謝
Eigentlich
möchte
ich
direkter
sein.
Wenn
du
mich
verstehst,
werde
ich
dankbar
sein.
不羈舞台
全城熱歌點樣選擇
plug
邊隻好
Zügellose
Bühne,
die
Hits
der
ganzen
Stadt
– wie
soll
ich
wählen,
welchen
ich
am
besten
promoten
soll?
公司戰場
眉頭額梢有沒有看到
要順勢色去做
Das
Schlachtfeld
Firma,
hast
du
die
gerunzelten
Stirnen
und
Blicke
bemerkt?
Man
muss
sich
dem
Trend
fügen
und
entsprechend
handeln.
點解
不滿足你
挑剔將我推過咗隔離
Warum
stelle
ich
dich
nicht
zufrieden?
Deine
Nörgelei
drängt
mich
beiseite.
點解
想壓扁我
搞到心淡乜嘢都冇味
Warum
willst
du
mich
erdrücken?
Das
macht
mein
Herz
kalt,
alles
ist
geschmacklos.
沉迷唇舌上勝利
Süchtig
nach
dem
Sieg
in
Wortgefechten.
你唔明我咪算囉
你明㗎啦
Wenn
du
mich
nicht
verstehst,
dann
sei's
drum.
Du
verstehst
es
doch,
oder?
最後你要乜嘢啫
迎合太多心會謝
Was
willst
du
denn
am
Ende?
Zu
viel
Anpassung
lässt
das
Herz
ermüden.
其實我想直一些
明白我會多謝
Eigentlich
möchte
ich
direkter
sein.
Wenn
du
mich
verstehst,
werde
ich
dankbar
sein.
最怕
男女朋友
要求多多
竟然爆喊講分手
Am
meisten
fürchte
ich
Freundinnen,
die
so
viele
Ansprüche
stellen
und
dann
plötzlich
unter
Tränen
Schluss
machen.
好氣都激瘦
Selbst
ein
gutes
Gemüt
wird
davon
aufgerieben.
終於
被牽著走
我離棄了我
但世間都不接受
Schließlich
werde
ich
an
der
Nase
herumgeführt.
Ich
habe
mich
selbst
verleugnet,
aber
die
Welt
akzeptiert
das
nicht.
點解
不滿足你
挑剔將我推過咗隔離
Warum
stelle
ich
dich
nicht
zufrieden?
Deine
Nörgelei
drängt
mich
beiseite.
點解
想壓扁我
搞到心淡乜嘢都冇味
Warum
willst
du
mich
erdrücken?
Das
macht
mein
Herz
kalt,
alles
ist
geschmacklos.
沉迷唇舌上勝利
Süchtig
nach
dem
Sieg
in
Wortgefechten.
我係我
不罷手
你不愛
是無奈感受
Ich
bin
ich,
ich
gebe
nicht
auf.
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
ist
das
ein
Gefühl
der
Ohnmacht.
其實會否開放些
接受我
就冇嘢
Könntest
du
vielleicht
etwas
offener
sein?
Akzeptiere
mich,
dann
ist
alles
gut.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eason Chan, Si Xing (pka Cheun You
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.