Eason Chan - Pg家長指引 (Live) - traduction des paroles en anglais

Pg家長指引 (Live) - Eason Chantraduction en anglais




Pg家長指引 (Live)
Pg Parental Guidance (Live)
你要陪住我 你要陪住我
I need you with me I need you with me
你要陪住我 我怕發惡夢
I need you with me I'm afraid of nightmares
被夢魘壓著身 哭不出聲音
The terror holds me down I can't even cry
眼看有意外要發生
I see an accident happening
你要陪住我 你要陪住我
I need you with me I need you with me
你要陪住我 我怕過馬路
I need you with me I'm afraid of crossing the road
步步也像無心 疏忽交通燈 記掛你會讓我分心
Step by absent-minded step oversights traffic lights remembering you distracts me
很多人戀愛 很少人勇敢得對愛滿懷信心
A lot of people are in love very few have the courage to have complete faith in love
你要陪住我 你要陪住我
I need you with me I need you with me
你要陪住我 我怕我有病
I need you with me I'm scared I'm sick
望著支探熱針 燒得這麼滾 卻欠缺你為我擔心
Watching the thermometer it's burning up but I'm missing your worry for me
很少人知道 很多人有心將愛侶當成至親
Very few realize that many people consider their love as their closest family
問我怎能如兒童 還須成人陪同
Ask me why I'm like a child still needing an adult's guidance
孩子的心理願你都懂
May you understand a child's mentality
成長期無窮 誰都停不了 願終生得寵
Endless period of growth no one can stop may you be favored forever
盼家長指引 怎麼可以一生驕縱
Hoping for parental guidance how can one be spoiled for life
問我怎能如兒童 還須情人陪同
Ask me why I'm like a child still needing a lover's guidance
男人的心理願你都懂
May you understand a lover's mentality
危險期無窮 誰都不相信 是終生得寵
Endless period of danger believing no one may you be favored forever
我不分輕重 只想給你好好的哄
I'm not measuring my attention I just want to give you good spoiling
你要陪住我 你要陪住我
I need you with me I need you with me
你要陪住我 我怕你拒絕
I need you with me I'm afraid you'll reject me
盡量迫你著緊 假裝很天真 告訴你你像我母親
Forcing you to be anxious by pretending to be naive telling you you're like my mother
你共我 盼望好比擁有血緣那樣近
You and I hope for something close to a blood relation





Writer(s): Eason Chan, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.