Eason Chan - Seem - traduction des paroles en allemand

Seem - Eason Chantraduction en allemand




Seem
Schein
差點 斷氣
Fast erstickt
工作多令我很乏味
Die viele Arbeit langweilt mich sehr
張開 兩臂
Öffne beide Arme
想拋開工作坐飛機
Will die Arbeit hinter mir lassen und fliegen
呼一口氣 大條道理
Atme tief durch, ganz vernünftig
找一找幾個好知己
Suche ein paar gute Freunde
一於少理 盡情遊戲
Ignoriere alles, spiele nach Herzenslust
本拋開工作太歡喜
War so froh, die Arbeit hinter mir zu lassen
誰知 那邊 無端已閃一閃
Wer hätte gedacht, dort drüben blitzt es grundlos auf
狂追 再閃 被攝下太討厭
Wilde Jagd, wieder ein Blitz, fotografiert zu werden ist so lästig
如今 上演 城中娛樂焦點
Nun bin ich der Mittelpunkt der Stadtunterhaltung
怪只怪相當的面善
Schuld ist nur das allzu bekannte Gesicht
必須 勇氣
Braucht Mut
想逛街但有請預備
Will bummeln gehen, aber sei bereit
一於 懶理
Ignoriere es einfach
閃閃閃都習慣驚喜
Blitz, Blitz, Blitz, bin die Überraschungen gewohnt
一齣好戲 在娛樂你
Eine gute Show, die dich unterhält
影相機真太了不起
Kameras sind wirklich unglaublich
這種風氣 未能治理
Diese Stimmung ist unbeherrschbar
閃光燈封殺了歡喜
Das Blitzlicht tötet die Freude
誰知 那邊 無端已閃一閃
Wer hätte gedacht, dort drüben blitzt es grundlos auf
狂追 再閃 被攝下太討厭
Wilde Jagd, wieder ein Blitz, fotografiert zu werden ist so lästig
如今 上演 城中娛樂焦點
Nun bin ich der Mittelpunkt der Stadtunterhaltung
怪只怪相當的面善
Schuld ist nur das allzu bekannte Gesicht
怪只怪相當的面善
Schuld ist nur das allzu bekannte Gesicht
誰知 那邊 無端已閃一閃
Wer hätte gedacht, dort drüben blitzt es grundlos auf
狂追 再閃 被攝下太討厭
Wilde Jagd, wieder ein Blitz, fotografiert zu werden ist so lästig
如今 上演 城中娛樂焦點
Nun bin ich der Mittelpunkt der Stadtunterhaltung
怪只怪相當的面善
Schuld ist nur das allzu bekannte Gesicht
狂追 再閃 明知還是焦點
Wilde Jagd, wieder Blitz, wohl wissend, dass ich im Fokus stehe
來跑 快點 避鏡頭似火箭
Lauf, schneller, weiche der Linse aus wie eine Rakete
寧願 快閃 無謂蒙受污點
Lieber schnell weg, um keinen Makel zu erleiden
快躲去知己的後面
Schnell hinter Freunden verstecken





Writer(s): Davy Chan, Sze Wai Eva Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.