Eason Chan - Shall We Talk (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eason Chan - Shall We Talk (Instrumental)




明月光 為何又照地堂
Почему яркая луна снова освещает церковь?
寧願在公園躲藏 不想喝湯
Я бы предпочел спрятаться в парке, чем пить суп
任由目光 留在漫畫一角
Пусть ваш взгляд останется в уголке комикса
為何望母親一眼就如罰留堂
Почему пребывание в тюрьме похоже на наказание, когда ты смотришь на свою мать?
孩童只盼望歡樂 大人只知道期望
Дети надеются только на радость, взрослые знают только ожидания
為何都不大懂得努力體恤對方
Почему вы не знаете, как усердно работать, чтобы быть сострадательными друг к другу?
大門外有蟋蟀 迴響卻如同幻覺
За воротами перекликаются сверчки, но это похоже на иллюзию.
Shall we talk Shall we talk
Может быть, мы поговорим, Может быть, мы поговорим
就當重新手拖手去上學堂
Просто поднимите руки и снова идите в школу
陪我講 陪我講出我們最後何以生疏
Сопровождай меня, сопровождай меня, скажи мне, почему мы в конце концов заржавели
誰怕講 誰會可悲得過孤獨探戈
Кто боится говорить о том, кому будет достаточно грустно жить одиноким танго
難得 可以同座 何以 要忌諱赤裸
Редко можно оказаться на одном и том же месте, так почему бы не быть голым?
如果心聲真有療效 誰怕暴露更多 你別怕我
Если ваше сердце действительно целебно, кто боится раскрыть больше, не бойтесь меня?
螢幕發光 無論什麼都看
Экран светится, независимо от того, как он выглядит
情人在分手邊緣只敢喝湯
Влюбленные осмеливаются пить суп только на грани расставания
若沉默似金 還談什麼戀愛
Если молчание подобно золоту, то в какую любовь вы влюбитесь?
寧願在發聲機器面前笑著忙
Предпочел бы улыбаться перед звуковой машиной.
成人只寄望收穫 情人只聽見承諾
Взрослые только надеются собрать урожай, влюбленные слышат только обещания
為何都不大懂得努力珍惜對方
Почему вы не знаете, как сильно заботиться друг о друге?
螳螂面對蟋蟀 迴響也如同幻覺
Богомол смотрит на сверчка и отражается, как иллюзия
Shall we talk Shall we talk
Может быть, мы поговорим, Может быть, мы поговорим
就算牙關開始打震 別說謊
Не лги, даже если у тебя начнут дрожать зубы
陪我講 陪我講出我們最後何以生疏
Сопровождай меня, сопровождай меня, скажи мне, почему мы в конце концов заржавели
誰怕講 誰會可悲得過孤獨探戈
Кто боится говорить о том, кому будет достаточно грустно жить одиноким танго
難得 可以同座 何以 要忌諱赤裸
Редко можно оказаться на одном и том же месте, так почему бы не быть голым?
如果心聲真有療效 誰怕暴露更多
Если голос действительно эффективен, кто боится разоблачения больше?
陪我講 陪我親身正視眼淚誰跌得多
Сопровождайте меня, чтобы поговорить, сопровождайте меня, чтобы встретиться лицом к лицу со слезами лично, кто много пал
無法講 除非彼此已失去了能力觸摸
Не могут разговаривать, если только друг с другом не утратили способность прикасаться
鈴聲 可以寧靜 難過 卻避不過
Мелодия звонка может быть тихой и грустной, но этого нельзя избежать
如果沉默太沉重 別要輕輕帶過
Если молчание слишком тяжелое, не воспринимайте его легкомысленно.
明月光 為何未照地堂
Почему яркая луна не освещала церковь?
孩兒在公司很忙 不需喝湯
Ребенок очень занят в компании и не нуждается в супе
And shall we talk 斜陽白趕一趟
И давайте поговорим, съездим в Сияньбай
沉默令我聽得見葉兒聲聲降
В наступившей тишине я услышал, как Ты понизил голос





Writer(s): Chan Fai Young, Leung Wai Man


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.